
Teks -- Ayub 23:17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 23:17
Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani sama sekali tidak jelas.
Endetn -> Ayb 23:17
Endetn: Ayb 23:17 - -- Ditinggalkan menurut beberapa naskah Hibrani "tidak". "Wadjahku", diperbaiki.
Ditinggalkan menurut beberapa naskah Hibrani "tidak". "Wadjahku", diperbaiki.
Ref. Silang FULL -> Ayb 23:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 23:17
Gill (ID): Ayb 23:17 - Karena aku tidak dipotong sebelum kegelapan // dan juga dia tidak menutup kegelapan dari wajahku Karena aku tidak dipotong sebelum kegelapan,.... Artinya, itu sangat luar biasa baginya, dan mengganggunya ketika ia memikirkannya, bahwa ia tidak dip...
Karena aku tidak dipotong sebelum kegelapan,.... Artinya, itu sangat luar biasa baginya, dan mengganggunya ketika ia memikirkannya, bahwa ia tidak dipotong oleh kematian, sebelum kegelapan penderitaan, atau keadaan gelap ini datang padanya; sebagaimana kadang-kadang orang-orang yang benar diambil dari kejahatan yang akan datang, seperti Metusalah sebelum air bah, Kej 5:27; dan Ayub heran mengapa ini bukan keadaannya, atau setidaknya ia berharap demikian; karena Aben Ezra tampaknya memahami dan membaca kata-kata itu, "mengapa aku tidak dipotong?" dan seterusnya, seolah-olah itu adalah sebuah harapan, dan mengungkapkan keinginannya, bahwa hal ini telah dilakukan; yang merupakan apa yang telah ia sampaikan kepada Tuhan di awal, dalam pasal ketiga, dan kematian adalah apa yang selalu ia inginkan, dan terus-menerus diharapkannya; atau bisa jadi maksudnya adalah, bahwa ia terkejut bahwa ia "tidak dipotong, karena", "di", "melalui", atau "oleh kegelapan" b; melalui penderitaannya; ia heran bagaimana ia didukung di tengah penderitaan tersebut, dan mampu melewatinya, sehingga penderitaan itu tidak menjatuhkannya ke kematian; bagaimana makhluk malang yang begitu kurus seperti dirinya, yang hanya tersisa kulit dan tulang, dapat bertahan dengan apa yang ia alami;
dan juga dia tidak menutup kegelapan dari wajahku; sehingga aku tidak melihat dan merasakan penderitaan yang aku alami; atau lebih tepatnya, "dia telah menutup kegelapan dari wajahku", karena kata "dan juga" tidak ada dalam teks, meskipun diulang oleh banyak penafsir dari klausa sebelumnya; dan kemudian maksudnya adalah meskipun aku menyadari kegelapan penderitaan yang menimpaku, namun dia telah menutupnya begitu dari diriku, sehingga aku tidak dapat melihat ujungnya, atau cara untuk melarikan diri darinya; atau, yang merupakan maksud yang diberikan oleh Drusius, dia telah menutup kematian dan kubur dari diriku, yang merupakan keadaan kegelapan, tanah kegelapan, atau kegelapan itu sendiri, seperti yang ia sebutkan dalam Ayub 10:21; bahwa dia tidak bisa melihatnya, dan menikmatinya; dia menginginkan kematian, tetapi tidak bisa mendapatkannya, itu tersembunyi darinya. Cocceius menerjemahkan kata-kata tersebut dengan sangat berbeda, dia, yaitu, "Tuhan, telah menutup dirinya dengan kegelapan dari wajahku"; dan menafsirkannya sebagai pengabaian ilahi, yang mengganggu dan menakut-nakuti Ayub; dan karena dia menutup dirinya seolah-olah dengan awan, ini adalah alasan mengapa ia tidak tahu di mana dia berada, dan tidak dapat menemukannya, ketika dia melakukan pencarian yang paling teliti untuknya, dan ini membuatnya sedih dan terheran-heran, lihat Rat 3:44.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 23:13-17
Matthew Henry: Ayb 23:13-17 - Penghiburan Ayub dalam Ketulusannya Penghiburan Ayub dalam Ketulusannya (23:13-17)
...
SH: Ayb 23:1--24:25 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 4 Agustus 2002) Jangan lari dari Tuhan
Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 23:1--24:25 - Bukan "Allah" yang Kukenal (Jumat, 23 Oktober 2015) Bukan "Allah" yang Kukenal
Judul: Bukan "Allah" yang Kukenal
Dua pasal ini menggambarkan iman, kejujur...

SH: Ayb 23:1--24:25 - Allah Diam? Tentu, Tidak! (Jumat, 2 Juni 2023) Allah Diam? Tentu, Tidak!
Masalah tidak akan pernah habis dalam kehidupan manusia. Sering kali kita diperhadapkan...

SH: Ayb 23:1-17 - Di manakah Allah pembelaku? (Sabtu, 18 Desember 2004) Di manakah Allah pembelaku?
Di manakah Allah pembelaku?
Seorang anak diejek teman-temannya sebagai an...
Constable (ID) -> Ayb 22:1--27:23; Ayb 23:1--24:25
Constable (ID): Ayb 22:1--27:23 - --D. Siklus Ketiga Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 22-27 ...
