
Teks -- Ayub 13:27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Ayb 13:27
Ende: Ayb 13:27 - menandai telapak kakiku Allah se-akan2 memberi tanda diatas telapak kaki
Ijob untuk dengan lebih mudah mengikuti bekas2 kakinja karena tanda jang aneh
itu. "Berdjalan" disini...
Allah se-akan2 memberi tanda diatas telapak kaki Ijob untuk dengan lebih mudah mengikuti bekas2 kakinja karena tanda jang aneh itu. "Berdjalan" disini, seperti sering kali, berarti: berlaku, tjara hidup.
Ref. Silang FULL -> Ayb 13:27
Ref. Silang FULL: Ayb 13:27 - dalam pasung // tindak tandukku · dalam pasung: Kej 40:15; Kej 40:15; Ayub 33:11; Yer 20:2; Kis 16:24
· tindak tandukku: Ayub 10:14
· dalam pasung: Kej 40:15; [Lihat FULL. Kej 40:15]; Ayub 33:11; Yer 20:2; Kis 16:24
· tindak tandukku: Ayub 10:14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Ayb 13:27
Gill (ID) -> Ayb 13:27
Gill (ID): Ayb 13:27 - Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji // dan memandang dengan cermat ke semua jalanku // Engkau meninggalkan bekas di tumit kakiku. Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji,.... Ini adalah salah satu bentuk hukuman bagi pelanggar, dan untuk mencegah mereka melarikan diri; sert...
Engkau juga memasukkan kakiku ke dalam jeruji,.... Ini adalah salah satu bentuk hukuman bagi pelanggar, dan untuk mencegah mereka melarikan diri; serta merupakan pengamanan dan penahanan mereka untuk hukuman lebih lanjut terkadang; dan begitu juga Ayub memandang penderitaannya sebagai hukuman atas sesuatu yang tidak diketahuinya, dan dengan mana ia dikelilingi dan terkurung, sehingga tidak ada jalan untuk keluar dari situ sama seperti seorang yang kakinya terjebak dalam jeruji; dan bahwa ia di sini dijaga untuk penderitaan yang lebih besar lagi yang sangat ditakutinya. Aben Ezra menerjemahkannya, "engkau memasukkan kakiku ke dalam kapur"; dan ini diikuti oleh yang lain n, menyarankan, sebagaimana jejak seseorang di kapur ditandai dan mudah dikenali, demikianlah jejaknya oleh Tuhan; tetapi ini tampaknya tidak sejalan dengan pikiran Ayub, yang tidak akan membuat pengakuan seperti ini, seolah-olah langkah-langkah yang salah diambilnya begitu terlihat:
dan memandang dengan cermat ke semua jalanku; sehingga tidak ada kemungkinan untuk melarikan diri dari masalah dan penderitaannya; begitu ketat pengawasan yang dijaga atasnya; lihat Ayub 7:19; menurut Ben Gersom, ini merujuk pada jeruji, "itu mengawasi semua jalanku", menjaganya agar tidak pergi keluar untuk urusan kehidupan, dan ini mungkin merujuk pada penyakit tubuhnya, bisul dan lukanya, yang membuatnya tetap di rumah, dan tidak membiarkannya keluar dari rumah; tetapi makna sebelumnya adalah yang terbaik:
Engkau meninggalkan bekas di tumit kakiku; baik itu, jeruji, meninggalkan tanda di tumitnya, di mana ia tertekan keras, seperti yang dijelaskan oleh Gersom; atau lebih tepatnya Tuhan meninggalkan satu pada mereka, membuatnya sangat menderita dan menimpakan rasa sakit yang sangat menyiksa, seperti yang dirasakan oleh para penjahat ketika pukulan berat dijatuhkan pada telapak kaki mereka, yang mungkin menjadi makna disini; atau bisa jadi maknanya adalah, bahwa Dia mengikutinya dengan dekat dari belakang, bahwa setiap kali ia melangkah, itu segera ditandai dan diperhatikan oleh Tuhan, seolah-olah ia menginjak jejak-Nya, dan meninggalkan kakinya di tanda yang tertinggal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 13:23-28
Matthew Henry: Ayb 13:23-28 - Pembelaan Ayub di Hadapan Allah Pembelaan Ayub di Hadapan Allah (13:23-28)
...
SH: Ayb 13:1-28 - Hidup benar (Jumat, 26 Juli 2002) Hidup benar
Hidup benar. Berapa banyak di antara kita yang berani berkata seperti Ayub, "Berapa besar (ata...

SH: Ayb 13:1-28 - Ketika tidak ada yang membela (Rabu, 8 Desember 2004) Ketika tidak ada yang membela
Ketika tidak ada yang membela.
Pernahkah Anda merasa sendirian menghada...

SH: Ayb 12:1--14:22 - Menghadap Hakim yang Agung (Selasa, 13 November 2012) Menghadap Hakim yang Agung
Judul: Menghadap Hakim yang Agung
Mendengar penuturan Zofar, sahabatnya yan...

SH: Ayb 12:1--13:28 - Aku Membutuhkan Pengertian (Jumat, 10 Maret 2023) Aku Membutuhkan Pengertian
Ketika seseorang berada dalam penderitaan besar, kita seharusnya mengerti bahwa ia san...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

