
Teks -- Amsal 18:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ams 18:1
Maksud ayat ini tidak jelas. Adakah menyendiri dipuji atau dikecam?
Ende -> Ams 18:1
Ende: Ams 18:1 - -- Agaknja: orang2 jang tersisihkan itu ialah sahabat2 jang tak setia. Tetapi makna
ajat ini tiada terang sama sekali.
Agaknja: orang2 jang tersisihkan itu ialah sahabat2 jang tak setia. Tetapi makna ajat ini tiada terang sama sekali.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 18:1
Gill (ID): Ams 18:1 - Melalui keinginan seorang pria yang telah memisahkan diri, mencarilah // dan mencampuri segala kebijaksanaan Melalui keinginan seorang pria yang telah memisahkan diri, mencarilah,.... Atau, "seorang pria yang terpisah mencarilah keinginan" g; keinginan, kehen...
Melalui keinginan seorang pria yang telah memisahkan diri, mencarilah,.... Atau, "seorang pria yang terpisah mencarilah keinginan" g; keinginan, kehendak, dan kesenangannya sendiri. Ini bisa dipahami dalam arti yang baik, yaitu seseorang yang memiliki keinginan yang nyata dan tulus akan kebijaksanaan dan pengetahuan yang baik, dan mencarilah dengan menggunakan semua cara yang tepat untuk mencapainya; dan untuk itu ia memisahkan dirinya dari dunia dan urusannya, dan menarik diri ke dalam studi, serta menyerahkan dirinya untuk membaca, merenung, dan berdoa; atau pergi ke luar mencari itu, seperti Aben Ezra: atau dari seorang yang sia-sia yang menginginkan keunikan; dan siapa yang, melalui keinginan untuk memenuhi nafsu itu, memisahkan dirinya, tidak hanya dari Tuhan, seperti yang ditafsirkan Jarchi, mengejar khayalan jahat dan keinginan hatinya; dan dari teman-temannya, seperti versi Septuaginta dan Arab; tetapi dari semua orang, seperti orang-orang Yahudi, yang "tidak menyenangkan Tuhan, dan bertentangan dengan semua orang"; maka orang seperti itu berusaha untuk merendahkan dan membantah perasaan dan pendapat orang lain, serta mendirikan pendapatnya sendiri berlawanan dengan mereka. Ini berlaku untuk orang-orang Farisi di antara orang-orang Yahudi, yang mendapatkan nama mereka dari memisahkan diri dari semua orang lain, memiliki pendapat tinggi tentang Kebijaksanaan dan kesucian mereka sendiri; dan juga untuk Gnostik di kalangan orang Kristen, yang membanggakan pengetahuan mereka, dan memisahkan diri dari pertemuan-pertemuan Kristen; dan adalah sensasional, tidak memiliki Roh, dipenuhi dengan pikiran daging mereka;
dan mencampuri segala kebijaksanaan; pria yang ingin menjadi benar-benar bijak dan mengetahui meraih segala kebijaksanaan, setiap cabang pengetahuan yang berguna; dengan senang hati ingin belajar sesuatu dari setiap seni dan ilmu yang layak diperhatikan; dan ia menggunakan semua cara untuk memperbaiki dirinya dalam hal itu; dan menginginkan pertemanan dan percakapan dengan orang-orang yang bijak dan berpengetahuan, agar ia dapat mencapai lebih banyak; ia mencampur dirinya dengan orang-orang yang bijak, seperti yang ditafsirkan Aben Ezra, dan berjalan serta berbicara dengan mereka. Atau jika ini dipahami dari seorang yang sombong, maka pengertiannya adalah, "ia mencampuri" atau "mencampur dirinya dengan segala urusan" h, sebagaimana dapat diterjemahkan; ia mengaitkan dirinya pada urusan yang tidak ada hubungannya dengan dirinya, dan akan memberikan penilaiannya pada hal-hal yang tidak ada sangkut pautnya dengan dirinya; atau ia memonopoli semua pengetahuan untuk dirinya sendiri, dan tidak akan membiarkan orang lain memiliki bagian apapun bersamanya. Jarchi menafsirkan klausa ini sebagai,
"di antara orang-orang bijak, celaan-Nya akan terlihat dengan jelas;''
dan mengamati, bahwa para Rabbinnya menafsirkan ini tentang Lot yang memisahkan diri dari Abraham, mengikuti keinginan hatinya: tetapi R. Saadiah Gaon lebih baik menafsirkannya tentang orang yang murtad dari agama; yang menolak segala sesuatu yang solid dan substansial, dengan cara yang penuh perdebatan dan sengketa; dan "menunjukkan giginya" i padanya, sebagaimana yang diterjemahkan Schultens, dari penggunaan kata Arab.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 18:1-3
SH: Ams 18:1-24 - Ingin batu atau roti? (Senin, 7 Agustus 2000) Ingin batu atau roti?
Ingin batu atau roti?
Permasalahan tentang kata-kata kembali diperhadapkan kepad...

SH: Ams 18:1-24 - Tuhan, Menara yang Kuat (Senin, 16 November 2015) Tuhan, Menara yang Kuat
Judul: Tuhan, Menara yang Kuat
Keunikkan kitab Amsal adalah kitab ini mengajar...

SH: Ams 18:1-24 - Hati-hati dalam Berkata (Minggu, 28 Agustus 2022) Hati-hati dalam Berkata
Kita mungkin sering mendengar sebuah nasihat berupa pepatah untuk berhati-hati dalam berk...

SH: Ams 18:1-8 - Bernilai kekal (Minggu, 28 Oktober 2007) Bernilai kekal
Judul: Bijak dalam berkata-kata
Orang yang asosial adalah orang yang bersifat egosentris. I...
Constable (ID) -> Ams 10:1--22:17; Ams 18:1-24
