
Teks -- 1 Timotius 2:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Tim 2:2
Jerusalem: 1Tim 2:2 - raja Yang terutama dimaksudkan: Kaisar di Roma. Mengenai sikap tulus-ikhlas Paulus terhadap pemerintah. bdk Rom 13:1-7. Waktu itu Nero menjabat Kaisar. Bag...
Yang terutama dimaksudkan: Kaisar di Roma. Mengenai sikap tulus-ikhlas Paulus terhadap pemerintah. bdk Rom 13:1-7. Waktu itu Nero menjabat Kaisar. Bagian kedua ayat ini barangkali dilatar-belakangi kekhawatiran Paulus untuk masa depan.
Ende -> 1Tim 2:2
Ende: 1Tim 2:2 - -- Pemerintahan Romawi dan para pegawainja dewasa itu sangat mengganggu dan
menghambat kebebasan dan perkembangan agama, sehingga sukar semua manusia
men...
Pemerintahan Romawi dan para pegawainja dewasa itu sangat mengganggu dan menghambat kebebasan dan perkembangan agama, sehingga sukar semua manusia mendengar Indjil dan diselamatkan.
Ref. Silang FULL -> 1Tim 2:2

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Tim 2:2
Gill (ID): 1Tim 2:2 - Untuk raja, dan untuk semua yang berkuasa // agar kita dapat menjalani hidup yang tenang dan damai, dalam segala kesalehan dan kejujuran. Untuk raja, dan untuk semua yang berkuasa,.... Untuk para gubernur yang tertinggi, seperti kaisar Roma, dan raja-raja dari negara-negara tertentu; dan...
Untuk raja, dan untuk semua yang berkuasa,.... Untuk para gubernur yang tertinggi, seperti kaisar Roma, dan raja-raja dari negara-negara tertentu; dan untuk semua sub-gubernur, atau pejabat yang lebih rendah, seperti pengurus atau gubernur provinsi, dan prokonsul, dan sejenisnya; semua yang berada di tempat tinggi, dan bertindak di bawah wewenang mereka yang tertinggi; ini secara khusus disebutkan, para gubernur saat itu, baik yang tertinggi maupun yang bawahan, yang merupakan musuh yang terbuka, dan penganiaya yang kejam terhadap para orang kudus; dan mungkin ada keraguan di antara beberapa dari mereka, apakah mereka harus berdoa untuk mereka, dan oleh karena itu rasul menganjurkannya; dan ini sebagai penentangan terhadap pandangan dan praktik orang-orang Yahudi, yang biasa mengutuk orang-orang kafir, dan tidak mendoakan siapa pun kecuali untuk diri mereka sendiri, dan mereka yang dari bangsa mereka sendiri:
agar kita dapat menjalani hidup yang tenang dan damai, dalam segala kesalehan dan kejujuran; yang tidak hanya merujuk pada tujuan pemerintahan sipil oleh raja dan pejabat, yang adalah untuk menjaga perdamaian dan ketenangan negara; untuk melindungi orang-orang dan harta benda mereka, agar mereka dapat memiliki milik mereka tanpa gangguan; dan untuk menjamin hak dan kebebasan sipil serta agama mereka, agar mereka dapat memiliki penggunaan dan pelaksanaan agama secara bebas, yang diungkapkan dengan "segala kesalehan"; dan untuk mendorong moralitas dan kebajikan, yang dinyatakan dengan "kejujuran"; dan jadi ini adalah argumen untuk berdoa, yang diambil dari keuntungan pemerintahan sipil: atau juga tidak hanya menunjukkan kewajiban orang-orang kudus untuk hidup damai di bawah pemerintahan yang ada, dan tidak mengganggu itu; untuk hanya memperhatikan kegiatan keagamaan mereka di antara mereka sendiri, dan berperilaku jujur dan bermoral di antara manusia, seperti yang umumnya adalah, orang-orang yang tenang di negeri ini; tetapi juga mengekspresikan hal yang harus didoakan; dan maksudnya adalah, bahwa mengingat hati raja berada di tangan Tuhan, dan Dia dapat membalikkan mereka sesuai kehendak-Nya, doa harus dipanjatkan kepada-Nya untuk mereka, agar Dia baik mengkonversi mereka, dan membawa mereka kepada pengetahuan akan kebenaran yang sekarang mereka aniaya; atau setidaknya begitu mengatur hati dan pikiran mereka, agar mereka dapat menghentikan penganiayaan, dan dengan demikian orang-orang kudus dapat hidup damai di bawah mereka, menikmati kebebasan beragama mereka, dan didorong dalam percakapan moral mereka. Versi Arab menyebutnya, "agar mereka dilindungi": yaitu, raja-raja, dan semua yang berkuasa. Ini adalah ungkapan dari R. Hananiah, atau Ananias, sagan para imam s,
"doakanlah untuk perdamaian atau keselamatan kerajaan (salah satu komentator mereka menambahkan t, bahkan dari bangsa-bangsa di dunia, yang sangat menonjol, dan selaras dengan dorongan rasul); karena jika tidak ada rasa takut itu, manusia akan saling memangsa hidup-hidup."

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Tim 2:1-8
Matthew Henry: 1Tim 2:1-8 - Doa Syafaat untuk Semua Orang Dianjurkan
Dalam pasal ini Rasul Paulus membicarakan masalah,
...
SH: 1Tim 2:1-7 - Iman, hati nurani, dan perjuangan (Minggu, 9 Juni 2002) Iman, hati nurani, dan perjuangan
Iman, hati nurani, dan perjuangan. Paulus, sebagai rasul atas perintah A...

SH: 1Tim 2:1-7 - Dahsyatnya doa (Selasa, 28 November 2006) Dahsyatnya doa
Judul: Dahsyatnya doa
Sesuatu dinilai dahsyat karena hasilnya memenuhi kriteria orang yang ...

SH: 1Tim 2:1-7 - Doa bagi Orang Lain (Kamis, 16 Juni 2016) Doa bagi Orang Lain
Martin Luther pernah berkata: "Menjadi orang Kristen tanpa doa adalah sama tidak mungkinnya d...

SH: 1Tim 2:1-7 - Doa bagi Bangsa-bangsa (Sabtu, 13 November 2021) Doa bagi Bangsa-bangsa
Sebagai orang percaya, kita pasti telah banyak mendengar tentang definisi doa. Salah satu ...
Utley -> 1Tim 2:1-7
Galilah -> 1Tim 2:1-7
Topik Teologia -> 1Tim 2:2
Topik Teologia: 1Tim 2:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mengucap Syukur untuk Pemerintah
...
TFTWMS -> 1Tim 2:1-2; 1Tim 2:1-7
TFTWMS: 1Tim 2:1-2 - Pelajaran 4: Keutamaan Doa PELAJARAN 4: KEUTAMAAN DOA (1 Timotius 2:1, 2)
BERDOA UNTUK SEGALA BIDANG KEHIDUPAN...

TFTWMS: 1Tim 2:1-7 - Berdoa Untuk Semua Orang "BERDOA UNTUK SEMUA ORANG" (1 Timotius 2:1-7)
1 Pertama-tam...
Constable (ID) -> 1Tim 2:1--4:6; 1Tim 2:1-7
Constable (ID): 1Tim 2:1--4:6 - --III. PETUNJUK SEHUBUNGAN DENGAN KEHIDUPAN GEREJA LOKAL 2:1--4:5 Paulus ...
