
Teks -- 1 Petrus 2:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Ptr 2:12
Jerusalem: 1Ptr 2:12 - -- Meskipun termasuk dalam kota lain, 1Pe 1:1+, orang-orang Kristen tidak lepas dari kewajiban-kewajiban terhadap dunia ini. Sebaliknya, sebagai anak-ana...
Meskipun termasuk dalam kota lain, 1Pe 1:1+, orang-orang Kristen tidak lepas dari kewajiban-kewajiban terhadap dunia ini. Sebaliknya, sebagai anak-anak Allah dan warga negara sorga, mereka, mendapat berbagai kewajiban yang dikagumi oleh para pemfitnah mereka, 1Pe 1:12, 15
Ende -> 1Ptr 2:12
Ende: 1Ptr 2:12 - Berkat teladanmu Teladan orang kristen dan membuka hati kaum kafir untuk
menerima rahmat Tuhan pada suatu saat.
Teladan orang kristen dan membuka hati kaum kafir untuk menerima rahmat Tuhan pada suatu saat.
Ref. Silang FULL -> 1Ptr 2:12
Ref. Silang FULL: 1Ptr 2:12 - dari perbuatan-perbuatanmu // memuliakan Allah · dari perbuatan-perbuatanmu: Fili 2:15; Tit 2:8; Tit 2:14; Tit 2:14; 1Pet 3:16
· memuliakan Allah: Mat 9:8; Mat 9:8
Defender (ID): 1Ptr 2:12 - lihatlah Kata unik ini untuk "melihat" hanya digunakan oleh Petrus (1Pe 3:2). Bentuk nomina-nya diterjemahkan sebagai "saksi mata" dalam 2Pe 1:16. Maknanya ada...
Kata unik ini untuk "melihat" hanya digunakan oleh Petrus (1Pe 3:2). Bentuk nomina-nya diterjemahkan sebagai "saksi mata" dalam 2Pe 1:16. Maknanya adalah untuk memeriksa dengan cermat. Orang-orang yang tidak percaya memang mengamati perilaku orang Kristen dengan kritis, sehingga menjadi semakin penting bagi kita untuk berjalan dengan hati-hati.

Defender (ID): 1Ptr 2:12 - hari kunjungan Menariknya, "kunjungan" (yang juga digunakan dengan arti ini di Luk 19:44) sebenarnya sama dengan "uskup" (Kis 1:20). Seorang uskup adalah seorang pen...
Menariknya, "kunjungan" (yang juga digunakan dengan arti ini di Luk 19:44) sebenarnya sama dengan "uskup" (Kis 1:20). Seorang uskup adalah seorang pengawas, dan gagasan di sini adalah tentang Tuhan datang sebagai pengawas untuk dengan teliti memeriksa tindakan baik orang percaya maupun orang yang tidak percaya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Ptr 2:12
Gill (ID): 1Ptr 2:12 - Memiliki percakapan yang jujur di antara orang-orang Gentil // bahwa mereka berbicara menentangmu sebagai pelaku kejahatan // agar mereka, melalui perbuatan baikmu yang akan mereka saksikan, memuliakan Tuhan pada hari kunjungan. Memiliki percakapan yang jujur di antara orang-orang Gentil,.... Memiliki percakapan yang jujur adalah menyediakan hal-hal yang jujur di hadapan manus...
Memiliki percakapan yang jujur di antara orang-orang Gentil,.... Memiliki percakapan yang jujur adalah menyediakan hal-hal yang jujur di hadapan manusia; hidup dan berjalan dengan jujur di depan semua orang; melakukan hal-hal yang benar dan jujur di hadapan Tuhan, dan di antara manusia; mengatur percakapan dengan benar, sesuai dengan hukum Tuhan, yang merupakan aturan dalam berjalan dan bercakap-cakap, dan sesuai dengan Injil Kristus; dan hal ini lebih penting untuk diperhatikan, karena para Yahudi yang telah berbalik itu berada "di antara Gentil", yang tidak mengenal Tuhan; penyembah berhala, dan orang-orang yang tidak percaya, pelanggar yang profan, yang mengawasi kesalahan mereka, dan agar mereka dapat mengambil keuntungan terhadap mereka, Injil, dan agama yang mereka anut, dari percakapan mereka:
bahwa mereka berbicara menentangmu sebagai pelaku kejahatan: menuduh mereka dengan immoralitas yang paling berat, seperti yang dilakukan kaum Heathen terhadap orang-orang Kristen di zaman awal; yang terlihat dengan jelas dari pembelaan Tertullian, Justin Martyr, dan yang lainnya; meskipun tampaknya bahwa para mualaf Yahudi yang dimaksud di sini, yang dituduh oleh orang-orang Gentil karena prinsip dan praktik yang seditious, dan bertindak bertentangan dengan hukum pemerintahan sipil, menolak tunduk kepada pejabat Gentil, dan ketaatan kepada tuan-tuan Heathen; dan oleh karena itu rasul, dalam beberapa ayat berikutnya, memperluas pada tugas-tugas tersebut, dan yang ia anjurkan untuk mereka perhatikan, agar mereka dapat membungkam ketidaktahuan para penuduh yang bodoh tersebut: dan
agar mereka melalui perbuatan baikmu yang akan mereka saksikan, memuliakan Tuhan pada hari kunjungan; atau "ujian", atau "pemeriksaan", sebagaimana versi Suryani menerjemahkannya; yang bisa dipahami baik sebagai kunjungan manusia maupun ilahi; jika yang pertama, maka maksudnya adalah, biarkan orang-orang kudus menjalankan semua tugas kehidupan sipil, sehingga ketika pejabat Heathen datang mengunjungi daerah mereka masing-masing, dan menyelidiki dan memeriksa perilaku manusia, dan melihat serta menemukan bahwa orang-orang Kristen berperilaku baik dan teratur, alih-alih menganiaya mereka, mereka akan memuji Tuhan karena mereka adalah subjek yang baik; jika mengenai kunjungan ilahi, yang tampaknya lebih mungkin, ini harus menunjukkan kunjungan dengan cara hukuman, atau rahmat; karena seperti yang dikatakan orang Yahudi d, ada

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Ptr 2:4-12
Matthew Henry: 1Ptr 2:4-12 - Batu yang Hidup; Peringatan terhadap Hawa Nafsu Batu yang Hidup; Peringatan terhadap Hawa Nafsu (2:4-12)
...
SH: 1Ptr 2:11-17 - Hak dan tanggung jawab Kristen (Senin, 12 Juli 1999) Hak dan tanggung jawab Kristen
Hak dan tanggung jawab Kristen.
Panggilan menjadi Kristen menempatkan o...

SH: 1Ptr 2:11-17 - Hidup yang diubahkan (Minggu, 17 Oktober 2004) Hidup yang diubahkan
Hidup yang diubahkan.
Sekeluarnya dari penjara hidup Rudi berubah. Ia tidak lagi...

SH: 1Ptr 2:11-17 - Kesempatan untuk memuliakan Allah (Selasa, 22 November 2011) Kesempatan untuk memuliakan Allah
Judul: Kesempatan untuk memuliakan Allah
Menjadi seorang pendatang t...

SH: 1Ptr 2:11-17 - Nyatakan Kebaikan (Rabu, 18 April 2018) Nyatakan Kebaikan
Issunboshi adalah anak istimewa dengan tubuh sebesar jari kelingking. Dia ingin merantau ke tan...
Utley -> 1Ptr 2:11-12
Topik Teologia -> 1Ptr 2:12
Topik Teologia: 1Ptr 2:12 - -- Pengudusan
Pertumbuhan dalam Anugerah Melalui Penuntutan Kesucian
Ayu ...
TFTWMS -> 1Ptr 2:11-12
TFTWMS: 1Ptr 2:11-12 - Pendatang Dan Perantau "PENDATANG DAN PERANTAU" (1 Petrus 2:11, 12)
11 Saudara-s...
Constable (ID) -> 1Ptr 2:11--4:12; 1Ptr 2:11-12
Constable (ID): 1Ptr 2:11--4:12 - --III. Tanggung jawab orang Kristen secara individu 2:11--4:11
Karena or...
