
Teks -- Kidung Agung 6:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kid 6:13
Full Life: Kid 6:13 - KEMBALILAH, YA GADIS SULAM.
Nas : Kid 6:13
Beberapa penafsir beranggapan bahwa "gadis Sulam" ini artinya wanita
Sunem; penafsir lainnya beranggapan gadis Sulam ini merupakan b...
Nas : Kid 6:13
Beberapa penafsir beranggapan bahwa "gadis Sulam" ini artinya wanita Sunem; penafsir lainnya beranggapan gadis Sulam ini merupakan bentuk feminin dari Salomo sebagai gelar, yaitu gadis kekasih Salomo.
Jerusalem: Kid 6:4--8:4 - -- Bagian ini merupakan syair yang kelima. Berturut-turut angkat bicara: mempelai laki-laki, Kid 6:4-10; iringan, Kid 6:13; mempelai laki-laki, Kid 7:1-9...
Bagian ini merupakan syair yang kelima. Berturut-turut angkat bicara: mempelai laki-laki, Kid 6:4-10; iringan, Kid 6:13; mempelai laki-laki, Kid 7:1-9; mempelai perempuan Kid 7:9-8:3; mempelai laki-laki, Kid 8:4.

Jerusalem: Kid 6:13 - Kembalilah.... Suatu seruan dari pihak iringan, Kid 6:13 dan sebuah pertanyaan dari pihak penyair sendiri, Kid 6:13 menjadi peralihan dari puji-pujian bagi mempelai ...
Suatu seruan dari pihak iringan, Kid 6:13 dan sebuah pertanyaan dari pihak penyair sendiri, Kid 6:13 menjadi peralihan dari puji-pujian bagi mempelai perempuan, Kid 6:4-10 kepada puji-pujian berikut, Kid 7:1-5

Jerusalem: Kid 6:13 - gadis Sulam Nama Sulam itu hanya terdapat di sini dan belum juga dapat dijelaskan. Ada yang menyangka bahwa tersinggung Abisag, gadis Sunem yang mesti menghangatk...
Nama Sulam itu hanya terdapat di sini dan belum juga dapat dijelaskan. Ada yang menyangka bahwa tersinggung Abisag, gadis Sunem yang mesti menghangatkan Daud yang sudah lanjut usia dan yang kecantikannya dipuji dalam 1Ra 1:2-4. Lain penafsir berpendapat bahwa "gadis Sulam" (Ibraninya: hasy-syulamith) diturunkan dari nama Salomo dengan arti: yang menjadi kepunyaan Salomo. Dalam syair ini Salomo tidak lain kecuali mempelai laki-laki, bdk Kid 3:7-11

Jerusalem: Kid 6:13 - tarian-tarian perang Gadis Sulam dipikirkan sedang menari-nari di tengah dua kelompok iringan yang mengiringi tariannya dengan seruan: Kembalilah, kembalilah. Cara menari ...
Gadis Sulam dipikirkan sedang menari-nari di tengah dua kelompok iringan yang mengiringi tariannya dengan seruan: Kembalilah, kembalilah. Cara menari itu lazim di kawasan timur, tidak hanya dalam pesta pernikahan, tetapi juga pada kesempatan-kesempatan lain. Tidak perlu tarian itu tarian perang, seperti disarankan penterjemah Indonesia. Tarian itu menyebabkan bahwa puji-pujian berikut mulai dengan memuji kaki penari itu. Mungkin puji-pujian itu dibawakan bukannya oleh mempelai laki-laki, tetapi oleh iringan. Baru dalam Kid 7:6-9 jelaslah mempelai laki-laki berbicara.
Ende -> Kid 6:4--8:4
Ende: Kid 6:4--8:4 - -- Tuhan sendiri memberi gambaran Israil, sebagaimana Ia menghendakinja kemudian
hari (Kid 6:4-7). Ia mentjintainja lebih daripada semua bangsa lainnja
(...
Tuhan sendiri memberi gambaran Israil, sebagaimana Ia menghendakinja kemudian hari (Kid 6:4-7). Ia mentjintainja lebih daripada semua bangsa lainnja (permaisuri, gundik)(Kid 6:8-10). Tetapi sebelum itu terdjadi Ia mau memeriksa mempelaiNja apatah ia sudah tersedia (taman) (Kid 6:11). Tetapi bagaimanapun djua, Ia mentjintaiNja dan tjinta jang kuat ini mendorong Tuhan, kendati keadaan Israil jang belum sempurna, untuk mendjadi pemimpinNja dan menebusnja dari kesesakannja (kereta bangsaku -- panglima)(Kid 6:12). Karena itu Israil diundang, agar seluruhnja lekas bertobat dan pulang kenegerinja (Kid 7:1). Lalu ikut suatu gambaran Israil jang sudah pulang seluruhnja dan dalam negeri jang dipulihkan sama sekali (Kid 7:2-6). Demikian nanti akan terdjadi, lalu Tuhan akan menikmati tjintakasih mempelaiNja (Kid 6:7-10a). Sekarang Israil menjatakan kesediaannja untuk ikut selalu undangan Allah serta keinginannja akan kemesraan tjinta Tuhan (Kid 10-14). Ia ingin, bahwa Allah, jang sedemikian djauh daripadanja karena keluhuranNja, sudi mendjadi lebih dekat dan lebih sama dengannja, abangnja atau manusia (Kid 8:1). Kalau demikian halnja, maka dengan lebih mudah Israil akan bertobat dan mendengarkan adjaran Allah dan memberi tjintakasihnja jang sempurna(Kid 8:2). Demikianlah semua akan djadi baik dan persatuan antara Tuhan dan Israil dapat terlaksana(Kid 8:3). Tetapi semuanja masih dihari depan belaka. Sekarang Israil belum sempurna, belum penuh dengan tjinta murni, belum tersedia sama sekali(Kid 8:4).Penjelesaian
Ref. Silang FULL -> Kid 6:13
Defender (ID): Kid 6:13 - Shulamite diterjemahkan menjadi "Shulamita". Pengantin wanita Salomo disebut sebagai Shulamite, yang jelas merujuk pada negara asalnya. Namun, tidak ada penyebutan lain tentang Shulam dalam Alkit...
Pengantin wanita Salomo disebut sebagai Shulamite, yang jelas merujuk pada negara asalnya. Namun, tidak ada penyebutan lain tentang Shulam dalam Alkitab atau literatur ekstra-Biblika yang dikenal. Mungkin nama tersebut, yang sangat mirip dengan Salomo dalam bahasa Ibrani, hanyalah sebuah istilah kasih sayang kepemilikan yang diberikan kepadanya oleh Salomo.

Defender (ID): Kid 6:13 - perusahaan dua angkatan Frasa "perusahaan dua angkatan" dikatakan berarti, secara harfiah, "tari Mahanaim," di mana Mahanaim adalah nama tempat di mana Yakub bertemu dengan p...
Frasa "perusahaan dua angkatan" dikatakan berarti, secara harfiah, "tari Mahanaim," di mana Mahanaim adalah nama tempat di mana Yakub bertemu dengan para malaikat (Kej 32:2). Tari ini tampaknya merupakan tari yang sangat intim yang dinikmati sendirian oleh seorang pria dan istrinya, dan Salomo menegur putri-putri Yerusalem karena ingin mengamatinya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kid 6:13
Gill (ID): Kid 6:13 - Kembalilah, kembalilah, O Shulamite; kembalilah, kembalilah // agar kami dapat memandangmu // Apa yang ingin kamu lihat dalam Shulamite // Seolah-olah kumpulan dua tentara Kembalilah, kembalilah, O Shulamite; kembalilah, kembalilah,.... Yang dimaksud dengan gereja, yang disebut demikian karena menjadi mempelai Kristus, S...
Kembalilah, kembalilah, O Shulamite; kembalilah, kembalilah,.... Yang dimaksud dengan gereja, yang disebut demikian karena menjadi mempelai Kristus, Salomo yang sejati; adalah umum bagi seorang istri untuk memiliki nama yang sama dengan suaminya; demikian juga, dengan orang Romawi, jika nama pria itu Caius, nama wanita itu adalah Caia: apakah nama Kristus Salomo? nama gereja adalah Shulamite; lihat Yer 23:6. Kata yang berasal dari sini berarti keduanya, kesempurnaan dan damai; dan gereja boleh disebut Shulamite karena kesempurnaannya, bukan dalam dirinya, tetapi dalam Kristus, di mana ia lengkap, dan sangat cantik melalui kebenarannya; dan juga dinamai dari damai yang ia miliki dari Kristus, dan yang dihasilkan untuknya melalui darahnya, dan yang diberikan kepadanya oleh Roh-Nya; dan dari apa yang ia lakukan atau seharusnya nikmati dalam anggotanya, dan dari apa yang akan dimilikinya selamanya. Sekarang gereja, Shulamite, sangat diharapkan untuk kembali oleh putri-putri Yerusalem; yang diungkapkan tidak kurang dari empat kali, yang menunjukkan betapa sangat mereka menginginkan kebersamaannya: dan menyadari bahwa ia akan pergi dari mereka, mereka sangat mendesaknya untuk kembali, atau "berpaling" b; untuk memalingkan dirinya, agar kecantikannya lebih jelas terlihat; karena ini adalah tujuan yang mereka usulkan,
agar kami dapat memandangmu; agar mereka masih memiliki lebih banyak kesempatan untuk melihatnya, dan lebih teliti untuk memeriksa kecantikannya, yang sangat dipujinya; dan agar mereka dapat menikmati lebih banyak kebersamaan dan percakapannya, yang telah, dan mereka berharap akan lebih berguna dan mengajar bagi mereka. Sebuah pertanyaan mengikuti ini,
Apa yang ingin kamu lihat dalam Shulamite? yang pertanyaan ini diajukan, baik oleh putri-putri di antara mereka sendiri; beberapa berharap akan kembalinya dia, dan yang lain bertanya apa yang mereka harapkan untuk dilihat darinya, seandainya ia kembali: atau lebih tepatnya, ini diajukan oleh gereja itu sendiri; yang bertanya kepada putri-putri, apa yang mereka harapkan untuk dilihat dalam dirinya, makhluk yang miskin, rendah, dan tidak layak, tidak pantas untuk dipandang, tidak memiliki sesuatu yang luar biasa, bahkan tidak berharga atau bernilai, hanya dengan melihatnya? Pertanyaan ini dijawab demikian,
Seolah-olah kumpulan dua tentara: baik oleh putri-putri, yang mengungkapkan apa yang mereka harapkan untuk dilihat dalam gereja; baik demikian pertemuan yang mulia dan penuh sukacita antara Kristus dan dirinya, seperti yang sering terjadi antara orang-orang besar, yang disertai dengan nyanyian dan tarian; sehingga kata untuk kumpulan ditafsirkan oleh Septuaginta c "choroi", sebuah "kumpulan" dari mereka yang menari dan bernyanyi; lihat Mzm 68:24; atau penampilan seperti yang dibuat oleh sebuah angkatan bersenjata saat menerima pangerannya, ketika dibagi menjadi dua band, demi kehormatan dan kemuliaan yang lebih besar. Atau lebih tepatnya, jawaban ini dikembalikan oleh gereja itu sendiri; yang menandakan bahwa tidak ada yang dapat dilihat dalam dirinya kecuali dua angkatan, daging dan Roh, dosa dan kasih karunia, yang terus-menerus berperang melawan satu sama lain; yang jelas, ia pikir, bisa menjadi pemandangan yang tidak diinginkan dan menyenangkan bagi mereka; lihat Rom 7:23.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kid 6:11-13
Matthew Henry: Kid 6:11-13 - Kasih Kristus terhadap Jemaat Kasih Kristus terhadap Jemaat (6:11-13)
...
SH: Kid 6:12--7:5 - Kembali intim (Minggu, 9 November 2014) Kembali intim
Judul: Kembali intim
Beberapa penafsir menganggap ...

SH: Kid 6:12--7:5 - Keagungan Watak Luhur (Selasa, 10 Januari 2023) Keagungan Watak Luhur
Watak luhur selalu memancarkan keagungan, misalnya keluhuran Dewi Sri yang banyak dipuja da...

SH: Kid 6:4--8:4 - Luhurnya anugerah cinta (Kamis, 28 September 2006) Luhurnya anugerah cinta
Judul: Luhurnya anugerah cinta
Mereka yang menerima tafsiran Salomo sebagai orang ...
Constable (ID): Kid 5:2--8:5 - --IV. PROSES PEMATANGAN 5:2--8:4 Dalam bagian besar terakhir buku ini, ci...

