
Teks -- Ayub 30:20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 30:20
Full Life: Ayb 30:20 - AKU BERSERU ... ENGKAU TIDAK MENJAWAB.
Nas : Ayub 30:20
Semua anak Tuhan pernah mengalami hal ini pada suatu saat tertentu
dalam hubungan mereka dengan Allah, suatu saat ketika mereka be...
Nas : Ayub 30:20
Semua anak Tuhan pernah mengalami hal ini pada suatu saat tertentu dalam hubungan mereka dengan Allah, suatu saat ketika mereka berseru kepada Allah minta pertolongan dan Dia agaknya tidak menjawab mereka. Bahkan Tuhan Yesus pernah mengalami hal ini (Mat 27:46).
- 1) Melalui pengalaman ini iman kita diuji. Meskipun demikian, pada saat-saat semacam itu kita harus bertekun di dalam iman (lih. Mat 15:21-28; Luk 18:1-7; 1Pet 1:7).
- 2) Kita mengetahui dari hubungan Allah dengan Ayub dan dengan orang percaya yang setia sepanjang sejarah bahwa tidak pernah seorang pengikut sejati sungguh-sungguh ditinggalkan Tuhan (Ibr 13:5), dan tidak ada doa sungguh-sungguh yang tidak terdengar (bd. Ibr 10:32-39).
Jerusalem -> Ayb 30:20
Dalam naskah Ibrani kata "tidak" hilang.
Ref. Silang FULL -> Ayb 30:20
Ref. Silang FULL: Ayb 30:20 - tolong kepada-Mu // tidak menjawab · tolong kepada-Mu: 1Raj 8:52; 1Raj 8:52; Mazm 34:18; Ams 2:3; Mi 4:9
· tidak menjawab: Ayub 19:7; Ayub 19:7; Rat 3:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 30:20
Gill (ID): Ayb 30:20 - Aku berseru kepada-Mu, dan Engkau tidak mendengarkanku // Aku berdiri // dan Engkau tidak menganggapku serius Aku berseru kepada-Mu, dan Engkau tidak mendengarkanku,.... Yang sangat menambah penderitaannya, bahwa meskipun ia berseru kepada Tuhan meminta bantua...
Aku berseru kepada-Mu, dan Engkau tidak mendengarkanku,.... Yang sangat menambah penderitaannya, bahwa meskipun ia berseru kepada Tuhan meminta bantuan dan pembebasan, namun Ia berpura-pura tuli kepadanya; dan meskipun Ia mendengarnya, seperti yang pasti Ia lakukan, Ia tidak menjawabnya segera; setidaknya tidak dengan cara yang ia inginkan dan harapkan: berseru adalah ungkapan doa, dan menunjukkan kesulitan, serta menunjukkan semangat yang kuat:
Aku berdiri; dalam doa, berdiri merupakan isyarat doa, seperti yang banyak diamati dari Yer 15:1; Lihat Gill pada Mat 6:5; atau ia terus melakukannya, ia melanjutkan berdoa, tidak henti-hentinya, dan tetap tidak bisa mendapatkan jawaban; atau ini berarti diam, seperti yang beberapa f menafsirkannya; ia berseru, dan kemudian berhenti, menunggu jawaban; tetapi apakah ia berdoa, atau apakah ia diam, itu sama saja:
dan Engkau tidak menganggapku serius; kata "tidak" tidak ada dalam klausa ini, tetapi diulang dari yang sebelumnya, seperti yang dinyatakan oleh Ben Gersom dan lainnya; tetapi beberapa membacanya tanpa itu, dan memberikan pemahaman baik demikian, Engkau mempertimbangkan apakah pantas untuk menerima doaku atau tidak, jadi Sephorno; atau untuk memperbarui pukulanku, menambah penderitaan baru bagiku, seperti yang dikatakan Jarchi dan Bar Tzemach; atau Engkau memandangku sebagai orang yang senang melihatku dalam keadaan yang begitu menyedihkan, jauh dari membantuku; oleh karena itu, selanjutnya dikatakan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 30:15-31
Matthew Henry: Ayb 30:15-31 - Keluhan Ayub Atas Malapetaka yang Menimpanya Keluhan Ayub Atas Malapetaka yang Menimpanya (30:15-31)
...
SH: Ayb 30:1-31 - Bagaimana sekarang? (Jumat, 9 Agustus 2002) Bagaimana sekarang?
Bagaimana sekarang? Demikian kira-kira yang ditanyakan Ayub di dalam pembelaannya ini....

SH: Ayb 30:1-31 - Merenungkan penderitaan (Sabtu, 3 Desember 2005) Merenungkan penderitaan
Judul: Merenungkan penderitaan
Bagaimana seseorang memandang penderitaanny...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Hidup Murni di hadapan Tuhan (Rabu, 28 Oktober 2015) Hidup Murni di hadapan Tuhan
Judul: Hidup Murni di hadapan Tuhan
Layaknya dalam persidangan, Ayub meng...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Iman yang Utuh (Selasa, 6 Juni 2023) Iman yang Utuh
Setelah sejenak menjadi lebih positif, nuansa ucapan Ayub kembali penuh dengan kemuraman. Ayub men...
Constable (ID) -> Ayb 29:1--31:40; Ayb 30:1-31
