
Teks -- 3 Yohanes 1:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Yang dimaksudkan barangkali 2Yohanes

Jerusalem: 3Yoh 1:9 - Diotrefes Berbeda dengan Gayus, pemimpin jemaat, yaitu Diotrefes, tidak takluk kepada Penatua, meskipun agaknya iman sejati tidak terancam. Penatua berjanji aka...
Berbeda dengan Gayus, pemimpin jemaat, yaitu Diotrefes, tidak takluk kepada Penatua, meskipun agaknya iman sejati tidak terancam. Penatua berjanji akan turun tangan, kalau nanti mengunjungi jemaat itu, 3Yo 1:10,14

Jerusalem: 3Yoh 1:9 - mengakui kami Yakni: mengakui kewibawaan Penatua, 3Yo 1:1. Terjemahan lain: tidak (mau) menerima kami. Yaitu dengan tidak menerima utusan Penatua.
Yakni: mengakui kewibawaan Penatua, 3Yo 1:1. Terjemahan lain: tidak (mau) menerima kami. Yaitu dengan tidak menerima utusan Penatua.
Ende -> 3Yoh 1:9-10
Ende: 3Yoh 1:9-10 - -- Siapakah Diotrefes tidak diketahui dengan pasti. Mungkin dia Uskup disalah satu
tempat, sebab djelas dari tindakan-tindakannja jang menjatakan ia memp...
Siapakah Diotrefes tidak diketahui dengan pasti. Mungkin dia Uskup disalah satu tempat, sebab djelas dari tindakan-tindakannja jang menjatakan ia mempunjai kekuasaan misalnja: tidak menerima utusan-utusan Indjil, atau mengadjukan orang-orang serani dari umat, bila membantu penjebar-penjebar Indjil.
Namun djelas pula ia takluk pada St. Joanes, Diotrefes tidak mengakui autorita St. Joanes, malah menghinanja dsb....
Defender (ID): 3Yoh 1:9 - gereja John tampaknya telah menulis surat sebelumnya kepada gereja ini, tetapi Diotrephes entah bagaimana mengintersepsi surat itu dan menolak untuk menghorm...
John tampaknya telah menulis surat sebelumnya kepada gereja ini, tetapi Diotrephes entah bagaimana mengintersepsi surat itu dan menolak untuk menghormati permintaan John untuk membantu dan mendengarkan pengajar Alkitab yang bepergian, bahkan sampai mengeluarkan dari gereja mereka yang tidak setuju dengannya (3Jo 1:10).

Defender (ID): 3Yoh 1:9 - Diotrephes "Diotrephes" berarti "Dipelihara oleh Zeus," dan Diotrephes memilih untuk mempertahankan nama pagannya daripada mengikuti kebiasaan konversi non-Yahud...
"Diotrephes" berarti "Dipelihara oleh Zeus," dan Diotrephes memilih untuk mempertahankan nama pagannya daripada mengikuti kebiasaan konversi non-Yahudi lainnya dan mengubahnya menjadi nama Kristen. Dia tampaknya hanya setengah beralih dari paganisme dan menolak ajaran dari Yohanes atau guru-guru yang dipanggil Tuhan lainnya. Namun, dia entah bagaimana berhasil mengangkat dirinya ke posisi tertinggi dalam gereja. Dia menyukai posisinya yang berkuasa dan bertekad untuk mempertahankannya. Yohanes berharap dia bisa segera datang dan menangani situasi tersebut secara langsung (3Jo 1:10), meskipun kesehatan dan usianya mungkin tidak mengizinkan (3Jo 1:13 dan 3Jo 1:14).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 3Yoh 1:9
Gill (ID): 3Yoh 1:9 - Aku menulis kepada gereja // tetapi Diotrephes, yang suka mendahului di antara mereka // tidak menerima kami. Aku menulis kepada gereja,.... Di mana Gaius adalah anggotanya: mereka yang berpendapat bahwa Gaius adalah orang yang menampung Paulus, dan yang dibap...
Aku menulis kepada gereja,.... Di mana Gaius adalah anggotanya: mereka yang berpendapat bahwa Gaius adalah orang yang menampung Paulus, dan yang dibaptisnya di Korintus, mengira bahwa gereja di Korintus yang dimaksud di sini; tetapi tampaknya lebih tepat jika ini merujuk kepada suatu gereja di Asia yang lebih dekat dengan Efesus; dan tidaklah mungkin bahwa surat pertama Yohanes dimaksudkan di sini, yang tidak menyebutkan tentang meringankan beban saudara-saudara, para pelayan Injil, yang datang dari Yudea: dan bahwa surat ini tidak dilestarikan, tidak perlu dianggap aneh; karena tidak mungkin semua yang ditulisnya kepada orang-orang tertentu, atau gereja, harus dilanjutkan. Salinan Aleksandria dan salah satu dari salinan Stephens membaca, "Aku menulis sesuatu kepada gereja"; mengenai hal ini, tentang menerima dan mendukung para pelayan Injil, sehingga mencegah suatu keberatan yang mungkin diajukan oleh Gaius, mengapa dia tidak menulis kepada gereja tentang hal itu? Versi Latin Vulgata membaca, "Aku seharusnya", atau "akan menulis": dan versi Siria, "Aku ingin", atau "berharap untuk menulis"; menandakan bahwa meskipun dia belum menulis, namun itu sangat terpikirkan olehnya, dia memiliki keinginan besar untuk melakukannya:
tetapi Diotrephes, yang suka mendahului di antara mereka,
tidak menerima kami; yang menghalanginya untuk menulis, atau adalah alasan mengapa dia sekarang menulis kepada Gaius karena Diotrephes tidak memperhatikan apa yang telah ditulisnya, menyembunyikan suratnya, dan tidak membiarkannya dibaca di depan saudara-saudara. Diotrephes ini, dengan namanya, yang berarti "dihidupi", atau "dibesarkan oleh Jupiter", adalah seorang Gentil; ada salah satu dari nama ini, yang merupakan salah satu raja Athena a; dan apa yang mungkin memperkuat hal ini adalah, penolakan dan pengabaian terhadap saudara-saudara yang datang dari Yudea: sangat mungkin dia lebih dari sekadar anggota biasa di gereja, dan bahwa dia adalah seorang pejabat, dan mungkin pastor; dan meskipun ada kedudukan yang seharusnya dimiliki oleh pejabat seperti itu, seperti memimpin gereja, memerintah, membimbing, dan mengarahkan, sesuai dengan hukum Kristus, dia diangkat di atas gereja, sebagai pemimpin, gubernur, dan pemandu; namun ini bisa menjadi berlebihan, seperti yang dilakukan oleh orang ini, yang menginginkan lebih dari yang seharusnya, dan memerintah atas warisan Tuhan, mengatur kelompok dengan kekuatan dan kekejaman, dan merebut kekuasaan yang tirani atas mereka; sementara segala sesuatu dalam sebuah gereja seharusnya dilakukan, oleh pastor dan jemaat, dengan kasih, kerendahan hati, dan dengan persetujuan bersama. Dan mungkin juga, bahwa dia berusaha untuk memiliki kedudukan lebih dari para penatua gereja lainnya, karena di gereja-gereja besar itu sering terdapat lebih dari satu penatua dan pastor; lihat Kisah 20:17. Jiwa ambisius ini menguasai dan berkembang di antara para pengajar palsu, yang menjadikan diri mereka sebagai pemimpin golongan, dan di atas para rasul Kristus, dan membuka jalan bagi antikristus, yang mengasumsikan gelar uskup universal, yang telah memperkenalkan semua kesalahan dan kedurhakaan gereja Romawi. Sekarang orang ini, dengan semangat ambisius, penguasa, dan mengatur, tidak menerima Rasul Yohanes, dan orang-orang yang bersamanya; yang dimaksudkan bukanlah pribadi mereka, karena saat itu dia dan mereka belum berada secara fisik di tempat yang sama; tetapi suratnya, perintah, dan petunjuknya; ini dia abaikan, menyembunyikannya dari gereja, dan tidak mengizinkan untuk dibaca: atau mungkin maksud rasul adalah, bahwa dia tidak menerima saudara-saudara yang datang darinya, dan yang direkomendasikannya, dan yang sangat dia cintai, dan yang dekat dan berharga baginya seperti dirinya sendiri; dan oleh karena itu tidak menerima mereka diartikan olehnya sebagai tidak menerima dirinya sendiri.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 3Yoh 1:9-11
SH: 3Yoh 1:5-14 - Kasus Diotrefes (Minggu, 9 Desember 2001) Kasus Diotrefes
Kasus Diotrefes.
"Hidup dalam kebenaran" diwujudkan secara kongkret oleh Gayus
dengan m...

SH: 3Yoh 1:5-14 - Jadi pelaku kebenaran (Senin, 10 Desember 2007) Jadi pelaku kebenaran
Judul : Jadi pelaku kebenaran
Hidup selaras dengan kebenaran diperlihatkan Gayus den...

SH: 3Yoh 1:5-12 - Persaingan Petinggi Jemaat (Senin, 9 Agustus 2021) Persaingan Petinggi Jemaat
Gereja bisa diwarnai dengan persaingan pribadi-pribadi yang melayani. Firman Allah har...
Utley -> 3Yoh 1:9-10
Topik Teologia -> 3Yoh 1:9


