
Teks -- 1 Petrus 2:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Ptr 2:9
Full Life: 1Ptr 2:9 - BANGSA YANG KUDUS.
Nas : 1Pet 2:9
Orang percaya dipisahkan dari dunia supaya menjadi milik Allah
sepenuhnya (bd. Kis 20:28; Tit 2:14) dan memberitakan Injil keselamat...
Jerusalem -> 1Ptr 2:4-10; 1Ptr 2:9-10
Jerusalem: 1Ptr 2:4-10 - -- Bagian ini berlatar belakang Kel 19. Umat Allah yang kudus dahulu berdiri sekeliling gunung Sinai, tetapi tidak boleh mendekatinya. Sebaliknya, umat A...
Bagian ini berlatar belakang Kel 19. Umat Allah yang kudus dahulu berdiri sekeliling gunung Sinai, tetapi tidak boleh mendekatinya. Sebaliknya, umat Allah yang baru berdiri sekeliling Bukit Batu yang lain. Batu yang dapat didekati, 1Pe 2:4. Korban-korban yang meneguhkan perjanjian yang lama. (Kel 24:5-8) diganti dengan korban-korban rohani umat Kristen, 1Pe 2:5. Selebihnya kiasan "pertumbuhan" diganti dengan kiasan "bangunan", Yesus sendiri, Mat 21:42 dsj, membandingkan diriNya dengan batu yang dibuang, Maz 118:22, lalu dipilih oleh Allah, Yes 28:16. Orang-orang Kristen, batu-batu hidup, 1Pe 2:5, sama seperti Kristus, 1Pe 2:4, dibangun menjadi kediaman rohani, 1Ko 3:16-17; 2Ko 6:16; Efe 2:20-22. Di situ mereka menyampaikan kepada Allah suatu ibadat rohani yang layak bagiNya, Yoh 2:21+; Rom 1:9+; Ibr 7:27+.

Jerusalem: 1Ptr 2:9-10 - -- Ayat-ayat ini mengutip atau menyinggung beberapa nas dari Perjanjian Lama. Dengan jalan itu keistimewaan-keistimewaan umat terpilih dipindahkan kepada...
Ayat-ayat ini mengutip atau menyinggung beberapa nas dari Perjanjian Lama. Dengan jalan itu keistimewaan-keistimewaan umat terpilih dipindahkan kepada Gereja. Maksudnya ialah: menonjolkan hubungan Gereja dengan Allah dan menekankan tanggung jawabnya di dunia, bdk Wah 1:6; 5:10; 20:6. Karena milik Kristus "bangsa" itu mendapat suatu kesatuan yang tidak mengizinkan pengelompokan, bdk Gal 3:28; Wah 5:9; dll.
Ref. Silang FULL -> 1Ptr 2:9
Ref. Silang FULL: 1Ptr 2:9 - yang terpilih // imamat // rajani, bangsa // kepunyaan Allah // kepada terang-Nya · yang terpilih: Ul 10:15; 1Sam 12:22
· imamat: 1Pet 2:5
· rajani, bangsa: Kel 19:6; Ul 7:6; Yes 62:12
· kepunyaan Allah: ...
Defender (ID): 1Ptr 2:9 - generasi Ini bukanlah kata biasa untuk "generasi", yang diterjemahkan seperti ini saja. Kata Yunani (genos) berarti "kerabat," atau sekadar "jenis." Orang Kris...
Ini bukanlah kata biasa untuk "generasi", yang diterjemahkan seperti ini saja. Kata Yunani (

Defender (ID): 1Ptr 2:9 - imamat Dalam panggilan tinggi ini, orang Kristen, seperti Kristus sendiri, adalah "raja dan imam" (Wahyu 1:6), suatu imamat kerajaan.
Dalam panggilan tinggi ini, orang Kristen, seperti Kristus sendiri, adalah "raja dan imam" (Wahyu 1:6), suatu imamat kerajaan.

Defender (ID): 1Ptr 2:9 - orang-orang yang istimewa "Peculiar" dalam konteks ini berarti kepemilikan yang istimewa. Kata Yunani berarti "dibeli" dan diterjemahkan sebagai "kepemilikan yang dibeli" dalam...
"Peculiar" dalam konteks ini berarti kepemilikan yang istimewa. Kata Yunani berarti "dibeli" dan diterjemahkan sebagai "kepemilikan yang dibeli" dalam Efesus 1:14. Sebuah kata yang sangat terkait juga digunakan dalam Kisah Para Rasul 20:28 di mana Kristus dikatakan telah "membeli" gereja dengan darah-Nya sendiri. Kita telah ditebus oleh darah-Nya yang berharga (1Petrus 1:19) dan, oleh karena itu, sepenuhnya menjadi milik Kristus."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Ptr 2:9
Ref. Silang TB -> 1Ptr 2:9
Gill (ID) -> 1Ptr 2:9
Gill (ID): 1Ptr 2:9 - Tetapi kamu adalah generasi yang terpilih // imamat yang rajani // bangsa yang kudus // bangsa yang istimewa // agar kamu dapat memperlihatkan puji-pujian-Nya // yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan ke dalam cahaya-Nya yang ajaib // ke dalam cahaya-Nya yang ajaib. Tetapi kamu adalah generasi yang terpilih,.... Atau "kaum kerabat"; frasa ini dapat ditemukan dalam Septuaginta, pada Yesaya 43:20, yang mana, dan ay...
Tetapi kamu adalah generasi yang terpilih,.... Atau "kaum kerabat"; frasa ini dapat ditemukan dalam Septuaginta, pada Yesaya 43:20, yang mana, dan ayat berikutnya, dirujuk oleh rasul di sini, dan di bagian lain dari teks ini. Semuausionya adalah kepada orang Israel secara umum, yang, secara lahiriah, adalah semua yang dikatakan di sini; tetapi hanya benar dalam arti rohani bagi mereka yang terpilih dan dipanggil di antara orang Yahudi: dan yang merupakan "generasi atau kaum kerabat"; yang dilahirkan kembali, atau melalui kasih karunia yang melimpah dilahirkan kembali, dan dari benih yang tidak dapat binasa; dan yang terkait dengan Tuhan, Dia menjadi Bapa mereka, dan mereka adalah anak-anak-Nya melalui kasih karunia adopsi, yang dinyatakan melalui kelahiran baru mereka; dan juga terkait dengan Kristus, Dia menjadi kepala, suami, Bapa, dan saudara mereka, dan mereka adalah anggota, pengantin, anak-anak, dan saudara-saudara-Nya; dan dengan orang-orang kudus, menjadi satu rumah tangga dan keluarga yang sama di surga dan di bumi; memiliki satu Bapa, Tuhan, Roh, iman, baptisan, dan mereka semua adalah saudara: dan mereka adalah "generasi" atau kaum kerabat yang "terpilih"; terkenal, dan dalam penghargaan tinggi di hadapan Tuhan, dan diperhitungkan oleh-Nya sebagai satu generasi; Dia telah memilih mereka di atas semua kaum kerabat, lidah, bangsa, dan suku, dan itu dari seluruh kekekalan; dan dari kehendak dan kesenangan-Nya yang berdaulat; dan bukan karena iman, kekudusan, dan pekerjaan baik mereka; dan untuk manfaat khusus, untuk hubungan dan ikatan yang mereka miliki, untuk kasih karunia di sini, dan kemuliaan di masa yang akan datang; untuk kelahiran kembali dan pengudusan, dan untuk keselamatan dan kehidupan kekal; sama seperti Israel, sebagai sebuah bangsa, dipilih di atas yang lain, karena kasih Tuhan kepada mereka, dan bukan alasan lain, untuk banyak hak istimewa dan kebaikan lahiriah, yang tidak dinikmati oleh yang lain: sekarang rasul menyebutkan karakter ini terlebih dahulu, karena pemilihan abadi Tuhan adalah sumber dan mata air segala berkat rohani, yang menyediakan dan mengamankan mereka, dan berdasarkan mana mereka diberikan, dan dengan mana mereka terhubung secara tak terpisahkan:
sebuah imamat yang rajani; merujuk pada Keluaran 19:6, di mana orang Israel disebut sebagai "kerajaan para imam"; yang diterjemahkan oleh para Chaldee, raja, imam; lihat Wahyu 1:6 karakter yang salah satu komentator Yahudi mengatakan y akan kembali kepada orang Yahudi
satu bangsa yang kudus; merujuk pada tempat yang sama dalam Keluaran 19:6 di mana orang Israel demikian disebut, dipisahkan oleh Tuhan dari bangsa-bangsa lain, dan secara hukum dan lahiriah dikuduskan oleh-Nya; seperti semua Israel sejati dari Allah dikuduskan, atau disisihkan oleh Allah Bapa, dalam pemilihan abadi, untuk kekudusan yang nyata dan sempurna; dan dikuduskan atau dibersihkan dari dosa, oleh darah dan pengorbanan Kristus; dan secara internal dikuduskan oleh Roh Allah; memiliki prinsip-prinsip kekudusan yang ditanamkan dalam diri mereka, dari mana mereka hidup dengan kehidupan dan percakapan yang kudus:
satu bangsa yang istimewa; seperti orang Israel disebut "harta yang istimewa", Keluaran 19:5 yang menjadi referensinya: pilihan Tuhan adalah bangsa yang istimewa, kepada siapa Ia menaruh kasih yang istimewa; mereka dipilih oleh-Nya untuk menjadi satu bangsa yang khusus di atas yang lain, dan memiliki berkat yang istimewa yang dikaruniakan kepada mereka, dan perhatian yang istimewa diberikan kepada mereka; mereka adalah milik Tuhan,
supaya kamu dapat memperlihatkan puji-pujian-Nya; yaitu, Tuhan, yang telah memilih mereka ke dalam hubungan dan kerabat rohani, menjadikan mereka raja dan imam, menguduskan mereka oleh Roh-Nya, dan menebus mereka oleh Anak-Nya, sebagai bangsa yang istimewa; semua ini menempatkan mereka dalam kewajiban untuk memperlihatkan dengan lidah mereka, dan dalam kehidupan serta percakapan mereka, "keutamaan"-Nya: kita membaca, "puji-pujian"; dan demikian juga terjemahan Siria; yaitu, kuasa, kebijaksanaan, kebaikan, kasih, kasih karunia, dan rahmat Tuhan, dan pujian dari semuanya itu, yang ditampilkan dalam contoh-contoh di atas: rasul tampaknya mengacu pada Yesaya 43:21, di mana Septuaginta menggunakan kata yang sama untuk "puji", seperti di sini: berikutnya muncul periphrasis dari Tuhan, dan di dalamnya sebuah argumen, atau alasan untuk berbicara tentang keutamaan-Nya, dan menunjukkan pujian-Nya:
yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan ke dalam cahaya-Nya yang ajaib; yang harus dipahami, bukan hanya sebagai panggilan eksternal oleh pelayanan firman saja; karena banyak yang dipanggil dalam arti ini, yang tidak terpilih, tidak ditebus, dan tidak dikuduskan; tetapi sebagai panggilan internal, khusus, kuat, kudus, dan surgawi, oleh Roh dan kasih karunia Tuhan: dan ini adalah, "keluar dari kegelapan"; keluar dari kegelapan hukum, di bawah pemerintahan yang dahulu, yang seperti malam, dibandingkan dengan hari Injil; dan keluar dari kegelapan yang secara khusus dialami oleh orang Yahudi, di sekitar kedatangan Kristus, yang tidak mengetahui kebenaran Allah, dan spiritualitas hukum; yang telah kehilangan semua pemahaman yang benar tentang Mesias, dan arti yang sebenarnya dari Alkitab, dan dibawa pergi dengan tradisi para tua-tua, dan dipimpin oleh pemandu yang buta, ahli-ahli Taurat dan Farisi; keluar dari kegelapan ini, serta dari yang umum bagi manusia, dalam keadaan yang tidak lahir kembali, tidak memiliki pandangan tentang diri mereka, dosa, dan penderitaan, maupun pengetahuan tentang hal-hal ilahi, tentang Allah dalam Kristus, dan tentang keselamatan oleh-Nya, dan tentang pekerjaan Roh di atas hati, mereka dipanggil,
ke dalam cahaya-Nya yang ajaib: di mana mereka melihat akan kekejian dosa, ketidakcukupan kebenaran mereka, kebutuhan mereka akan Kristus, dan keselamatan oleh-Nya; dan mengagumkan bagi mereka, bahwa mereka yang terlahir buta, dan dibesarkan dalam kegelapan, dan merupakan kegelapan itu sendiri, seharusnya dijadikan terang dalam Tuhan; dan objek-objek yang mereka lihat sangat mengagumkan bagi mereka; segala sesuatu dalam cara rohani sangat menakjubkan di mata mereka; terutama matahari kebenaran, cahaya dunia, dan juga hal-hal yang menakjubkan dari hukum, atau doktrin Kristus, Injil, dan kasih serta rahmat Tuhan yang mengejutkan, dalam keseluruhan, dan dalam berbagai bagian keselamatan mereka: itu terjadi pada mereka, seperti seandainya seorang anak, dari saat kelahirannya, terkurung dalam penjara, di mana tidak ada celah terkecil untuk membiarkan sedikit cahaya masuk, dan harus tetap di sini sampai usia dewasa, dan kemudian dibawa keluar sekaligus, pada siang hari, matahari bersinar dengan seluruh kekuatan dan kemuliaannya, ketika itu secara khusus, dan semua objek di sekitarnya, pasti akan membuatnya terkesan dengan keajaiban dan kejutan. Versi Siria menerjemahkannya, "cahaya-Nya yang paling cemerlang"; rasul tampaknya merujuk pada bentuk pujian dan syukur yang digunakan oleh orang Yahudi, pada saat Paskah; yang berkata a,
"kami terikat untuk mengaku, memuji, memuliakan, &c. Dia yang telah melakukan semua keajaiban ini bagi nenek moyang kami, dan bagi kami; Ia telah membawa kami keluar dari perbudakan menuju kebebasan; dari kesedihan menuju sukacita, dan dari ratapan menuju hari yang baik,
Ini juga merupakan bagian dari doa pagi mereka b,
"Aku mengaku di depan-Mu, ya Allahku, dan Allah dari nenek moyangku, bahwa Engkau telah membawa aku keluar dari kegelapan ke dalam cahaya.
Dan perlu dicatat, bahwa Sephira ketiga, atau angka dalam pohon Kabbalistik Yahudi, yang sesuai dengan Pribadi ketiga dalam Tritunggal, antara nama-nama lainnya, disebut, "cahaya yang menakjubkan" c,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Ptr 2:4-12
Matthew Henry: 1Ptr 2:4-12 - Batu yang Hidup; Peringatan terhadap Hawa Nafsu Batu yang Hidup; Peringatan terhadap Hawa Nafsu (2:4-12)
...
SH: 1Ptr 2:4-10 - Pribadi kudus jemaat kudus (Minggu, 11 Juli 1999) Pribadi kudus jemaat kudus
Pribadi kudus jemaat kudus
Dalam perikop ini, umat Kristen digambarkan seba...

SH: 1Ptr 2:4-10 - Diselamatkan untuk memberkati (Sabtu, 16 Oktober 2004) Diselamatkan untuk memberkati
Diselamatkan untuk memberkati.
Tujuan orang Kristen diselamatkan ada du...

SH: 1Ptr 2:1-10 - Bukan tanpa tujuan (Senin, 21 November 2011) Bukan tanpa tujuan
Judul: Bukan tanpa tujuan
Kehidupan orang yang telah mengalami kelahiran baru tidak...

SH: 1Ptr 2:1-10 - Batu Hidup (Selasa, 17 April 2018) Batu Hidup
Sekarang ini banyak model bangunan rumah yang unik dan indah. Rumah memang tempat untuk berteduh, teta...
Utley -> 1Ptr 2:9-10
Topik Teologia -> 1Ptr 2:9
TFTWMS -> 1Ptr 2:9-10
TFTWMS: 1Ptr 2:9-10 - Dipanggil Ke Luar Dari Kegelapan Menuju Terang DIPANGGIL KE LUAR DARI KEGELAPAN MENUJU TERANG (1 Petrus 2:9, 10)
9T...
Constable (ID): 1Ptr 1:3--2:11 - --II. Identitas Orang Kristen 1:3--2:10 Pengulangan sapaan langsung, "Kek...

