
Teks -- 1 Korintus 4:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Kor 4:9-13
Full Life: 1Kor 4:9-13 - PARA RASUL ... TELAH DIJATUHI HUKUMAN MATI.
Nas : 1Kor 4:9-13
Di sini Paulus mencatat berbagai pencobaan yang dialami oleh para
rasul. Kata kerja "memberikan ... tempat" menyarankan bahwa All...
Nas : 1Kor 4:9-13
Di sini Paulus mencatat berbagai pencobaan yang dialami oleh para rasul. Kata kerja "memberikan ... tempat" menyarankan bahwa Allah telah menetapkan para rasul untuk menjalani kehidupan yang penuh penderitaan, untuk dilihat oleh dunia, oleh para malaikat dan oleh jemaat.
- 1) Paulus menderita kekurangan (bahkan pada saat menulis surat ini pun) hal-hal seperti makanan, minuman, dan pakaian yang layak. Ia dihina, diperlakukan dengan kasar, dan hidup mengembara. Ia bekerja keras siang dan malam, dicaci maki, dianiaya, difitnah, dan dianggap "sama dengan sampah dunia, sama dengan kotoran dari segala sesuatu" (bd. 2Kor 4:8-9; 6:4-5,8-10; 11:23-29; 12:10).
- 2) Walaupun pada satu sisi penderitaan itu merupakan satu penunjukan khusus kepada pelayanan rasuli (bd. Kis 9:16), itu juga sesuatu yang lazim bagi semua orang percaya yang, dipersatukan dengan Kristus, melawan dosa, kebejatan, Iblis, kejahatan duniawi, dan ketidakadilan. Penderitaan mereka dipandang sebagai suatu persekutuan dalam penderitaan Kristus (Rom 8:17; Fili 1:29; 3:10; 1Tes 3:3).
Jerusalem -> 1Kor 4:9
Jerusalem: 1Kor 4:9 - tontonan ... bagi manusia Sama seperti orang dihukum mati dilemparkan kepada binatang-binatang buas dengan ditonton orang banyak.
Sama seperti orang dihukum mati dilemparkan kepada binatang-binatang buas dengan ditonton orang banyak.
Ende -> 1Kor 4:9
Ende: 1Kor 4:9 - Mempertontonkan kami Paulus sedang ingat akan pertontonan-pertontonan
jang sangat digemari orang Junani dan Roma, dalam mana pendjahat-pendjahatnja
jang dihukum mati dipak...
Paulus sedang ingat akan pertontonan-pertontonan jang sangat digemari orang Junani dan Roma, dalam mana pendjahat-pendjahatnja jang dihukum mati dipaksa bergulat dengan binatang-binatang ganas, sampai mereka tewas.
Ref. Silang FULL -> 1Kor 4:9
Defender (ID) -> 1Kor 4:9
Defender (ID): 1Kor 4:9 - Kata "spectacle" dapat diterjemahkan sebagai "pertunjukan" atau "spektakuler". Kata ini lebih baik diterjemahkan sebagai "teater." Dalam satu-satunya kemunculan lainnya di Perjanjian Baru, kata ini juga diterjemahkan demikian (Ki...
Kata ini lebih baik diterjemahkan sebagai "teater." Dalam satu-satunya kemunculan lainnya di Perjanjian Baru, kata ini juga diterjemahkan demikian (Kisah 19:29, Kisah 19:31). Menyadari bahwa orang Kristen - terutama para pemimpin Kristen seperti Paulus dan para rasul - berada di atas panggung, dalam arti tertentu, dan diperhatikan dengan saksama oleh audiens yang bahkan termasuk para malaikat (bandingkan Efesus 3:10; 1Korintus 11:10; 1Petrus 1:12) adalah suatu hal yang menggugah dan menakjubkan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Kor 4:9
Gill (ID): 1Kor 4:9 - Karena aku berpikir bahwa Tuhan telah menetapkan kita para rasul yang terakhir // seolah-olah ditentukan untuk mati // Karena kami dijadikan tontonan bagi dunia, dan bagi malaikat, dan bagi manusia. Karena aku berpikir bahwa Tuhan telah menetapkan kita para rasul yang terakhir,.... Artinya baik dalam waktu, terkait dengan para nabi dan patriark di...
Karena aku berpikir bahwa Tuhan telah menetapkan kita para rasul yang terakhir,.... Artinya baik dalam waktu, terkait dengan para nabi dan patriark di bawah dispensasi sebelumnya; dan para rasul, yang diutus oleh Kristus ketika di bumi; ketika dia, dan Barnabas, dan yang lainnya, menerima misi mereka sejak kenaikannya; atau dalam status dan kondisi, yang meskipun ditempatkan di tempat pertama di gereja, namun dianggap paling rendah di mata manusia; dan diperlakukan sebagai makhluk yang paling hina, rendah, dan terdesak; ditampilkan atau diperlihatkan ke publik, dan dijadikan tontonan dengan penghinaan dan penderitaan. Dan
seolah-olah ditentukan untuk mati; terus menerus terpapar kepada itu; sering kali dalam kematian, selalu membawa bersama mereka kematian Tuhan Yesus; dan sepanjang hari dibunuh demi namanya; semua yang mana rasul tidak hanya berpikir, tetapi juga percaya, bukanlah hal yang kebetulan, peristiwa kebetulan, tetapi penentuan dan penetapan Tuhan; dan terjadi dalam kebijaksanaan providensinya untuk memenuhi beberapa tujuan berharga, yang membuatnya lebih mudah menghadapi mereka, dan berdamai dengan mereka.
Karena kami dijadikan tontonan bagi dunia, dan bagi malaikat, dan bagi manusia. Kata yang diterjemahkan "tontonan" berarti "teater"; dan perumpamaannya adalah kepada teater Romawi, di mana berbagai pertunjukan dilakukan, untuk memuaskan banyak penonton, yang ditempatkan di sekitar dengan jarak yang tepat untuk menyaksikan; dan bukan hanya kepada para gladiator yang bertarung, di tempat-tempat tersebut, untuk menghibur kerumunan, tetapi kepada orang-orang malang yang dilemparkan kepada binatang buas, dibiarkan lepas untuk melahap mereka; kekejaman yang mengerikan itu disaksikan oleh para penonton di sekitar dengan besar rasa senang dan kepuasan; dan demikianlah tontonan dari para rasul dalam penderitaan dan penganiayaan mereka kepada "seluruh" dunia, dibedakan menjadi "malaikat" dan "manusia". Dengan "malaikat" dapat dimaksudkan setan, yang menghasut para pangeran di dunia ini untuk melawan para rasul, untuk menganiaya dan menyiksa mereka; tidak ada yang lebih menyenangkan bagi roh-roh yang iri dan jahat ini: meskipun malaikat baik juga dapat tergabung, sebagai saksi iman, keberanian, dan ketekunan orang-orang kudus, dan sebagai penghibur mereka dalam segala tribulasi mereka; tetapi malaikat jahat tampaknya terutama ditujukan: dan dengan "manusia" dimaksudkan orang-orang jahat, yang sangat senang menyaksikan kekejaman dan pembantaian yang dilakukan terhadap umat Tuhan, seperti halnya orang Romawi di teater mereka senang melihat adegan tragis yang diperankan di sana.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Kor 4:7-13
Matthew Henry: 1Kor 4:7-13 - Peringatan untuk Tidak Mencela; Hidup Susah Para Rasul Peringatan untuk Tidak Mencela; Hidup Susah Para Rasul (1 Korintus 4:7-13)
...
SH: 1Kor 4:6-13 - Raja atau hamba? Tuan atau jongos? (Jumat, 5 September 2003) Raja atau hamba? Tuan atau jongos?
Raja atau hamba? Tuan atau jongos?
Ini dapat dijawab dengan meliha...

SH: 1Kor 4:6-21 - Kamis, 25 April 2013 (Kamis, 25 April 2013) Kamis, 25 April 2013
Judul: Kamis, 25 April 2013
Di dalam surat ini, Paulus sering menggunakan kata ya...

SH: 1Kor 4:6-21 - Merendahkan Diri: Mungkinkah? (Jumat, 12 April 2019) Merendahkan Diri: Mungkinkah?
Berdasarkan prinsip dunia, sangat sulit bagi seseorang untuk merendahkan diri. Kita...
Utley -> 1Kor 4:8-13
Topik Teologia -> 1Kor 4:9
Topik Teologia: 1Kor 4:9 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Para Malaikat Baik
Pekerjaan Para Malaikat Baik
Para Malaikat di Antara Orang-orang P...
TFTWMS -> 1Kor 4:8-13; 1Kor 4:6-13
TFTWMS: 1Kor 4:8-13 - Keunggulan Bukanlah Tujuan Keunggulan Bukanlah Tujuan (1 Korintus 4:8-13)
8 Kamu telah kenyang,...

TFTWMS: 1Kor 4:6-13 - Paulus Versus Jemaat Korintus Yang Sektarian PAULUS VERSUS JEMAAT KORINTUS YANG SEKTARIAN (1 Korintus 4:6-13)
Per...
Constable (ID): 1Kor 1:10--7:1 - --II. Kondisi yang Dilaporkan kepada Paul 1:10--6:20
Pengantar hangat di...


