
Teks -- Acts 22:2 (NET)




Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Robertson: Act 22:2 - He spake He spake ( prosephōnei ).
Imperfect active, was speaking. See aorist active prosephōnēsen in Act 21:40.
He spake (
Imperfect active, was speaking. See aorist active

Robertson: Act 22:2 - They were the more quiet They were the more quiet ( māllon pareschon hēsuchian ).
Literally, The more (māllon ) they furnished or supplied (second aorist active indica...
They were the more quiet (
Literally, The more (
Vincent -> Act 22:2
Kept - silence (
Lit., gave quiet.

JFB: Act 22:2 - they kept the more silence They could have understood him in Greek, and doubtless fully expected the renegade to address them in that language, but the sound of their holy mothe...
They could have understood him in Greek, and doubtless fully expected the renegade to address them in that language, but the sound of their holy mother tongue awed them into deeper silence.
Clarke -> Act 22:2
Clarke: Act 22:2 - When they heard that he spake in the Hebrew tongue When they heard that he spake in the Hebrew tongue - He had probably been traduced by the Jews of Asia as a mere Gentile, distinguished only by his ...
When they heard that he spake in the Hebrew tongue - He had probably been traduced by the Jews of Asia as a mere Gentile, distinguished only by his virulence against the Jewish religion; which virulence proceeded from his malice and ignorance.
Calvin -> Act 22:2
Calvin: Act 22:2 - That he spake Hebrew 2.That he spake Hebrew This is indeed an usual thing, that when men which speak diverse languages are together, we hear those more willingly who spea...
2.That he spake Hebrew This is indeed an usual thing, that when men which speak diverse languages are together, we hear those more willingly who speak our own language; but the Jews were moved with another peculiar cause, because they imagined that Paul was offended − 497 with his own kindred, so that he did even hate their tongue, or that he was some rogue which had not so much as learned the speech of that nation whereof he said he came. Now, so soon as they heard their own language, they began to have some better hope. Furthermore, it is uncertain whether Paul spake in the Hebrew or in the Syrian tongue; for we know that the speech of the Jews was corrupt and degenerate after their exile, forasmuch as they had much from the Chaldeans and Syrians. For mine own part, I think, that because he spake as well to the common sort as unto the elders, he used the common speech which was at that day usual. −
TSK -> Act 22:2

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> Act 22:2
Poole: Act 22:2 - The Hebrew tongue // They kept the more silence The Hebrew tongue the ordinary Hebrew; that which was taken for Hebrew, and spoken by the Hebrews after their return from the captivity, though mixed...
The Hebrew tongue the ordinary Hebrew; that which was taken for Hebrew, and spoken by the Hebrews after their return from the captivity, though mixed with the Syriac; as Act 21:40 .
They kept the more silence it being more grateful unto them to hear Paul speak in their mother tongue, especially they having so great a prejudice against all other nations and languages.
Gill -> Act 22:2
Gill: Act 22:2 - And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them // they kept the more silence // and he saith And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them,.... See Gill on Act 21:40.
they kept the more silence; it being their mother tongue...
And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them,.... See Gill on Act 21:40.
they kept the more silence; it being their mother tongue, and which they best understood; and which the captain and the Roman soldiers might not so well under stand; and chiefly because the Hellenistic language was not so agreeable to them, nor the Hellenistic Jews, who spoke the Greek language, and used the Greek version of the Bible; and such an one they took Paul to be, besides his being a Christian; wherefore when they heard him speak in the Hebrew tongue, it conciliated their minds more to him, at least engaged their attention the more to what he was about to say:
and he saith; the Syriac and Ethiopic versions add, "to them", as follows.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> Act 22:1-11
MHCC: Act 22:1-11 - --The apostle addressed the enraged multitude, in the customary style of respect and good-will. Paul relates the history of his early life very parti...
Matthew Henry -> Act 22:1-2
Matthew Henry: Act 22:1-2 - -- Paul had, in the last verse of the foregoing chapter, gained a great point, by commanding so profound a silence after so loud a clamour. Now here...
Barclay -> Act 22:1-10
Barclay: Act 22:1-10 - "THE DEFENCE OF EXPERIENCE" Paul's defence to the mob who are out for his blood is not to argue but to relate a personal experience; and a personal experience is the most una...
Constable: Act 9:32--Rom 1:1 - --III. THE WITNESS TO THE UTTERMOST PART OF THE EARTH 9:32--28:31
Luke...



