
Teks -- Zakharia 9:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Za 9:1-8
Jerusalem: Za 9:1-8 - -- Tanah Suci yang baru mencakup wilayah Israel, Hak 20:1+, dan juga kota-kota Aram, Fenisia dan Filistea. Nubuat ini menyinggung suatu serbuan yang mere...
Tanah Suci yang baru mencakup wilayah Israel, Hak 20:1+, dan juga kota-kota Aram, Fenisia dan Filistea. Nubuat ini menyinggung suatu serbuan yang merebut daerah-daerah itu. Serbuan itu diartikan sebagai tindakan Tuhan yang mendahului zaman keselamatan. Yang di maksud kiranya serangan yang dilancarkan raja Aleksander Agung setelah mendapat kemenangan di dekat kota Isus (Asia Kecil) (th 333 seb mas.). Kemenangan itu mencetuskan nubuat ini.
Ref. Silang FULL -> Za 9:4
Ref. Silang FULL: Za 9:4 - akan melontarkan // dimakan api · akan melontarkan: Yes 23:11; Yes 23:11
· dimakan api: Yes 23:1; Yes 23:1; Yer 25:22; Yeh 26:3-5; 27:32-36; 28:18
Defender (ID) -> Za 9:4
Defender (ID): Za 9:4 - menghancurkan kekuatannya Orang-orang Yunani, di bawah Alexander Agung, akhirnya menghancurkan dan membakar Tirus yang baru setelah membangun jalan raya yang lebar menuju kota ...
Orang-orang Yunani, di bawah Alexander Agung, akhirnya menghancurkan dan membakar Tirus yang baru setelah membangun jalan raya yang lebar menuju kota pulau tersebut.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Za 9:4
Ref. Silang BIS: Za 9:4 - -- Yes 23:1-18, Yeh 26:1-28:26, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14
Ref. Silang TB -> Za 9:4
Gill (ID) -> Za 9:4
Gill (ID): Za 9:4 - Lihatlah, Tuhan akan mengusirnya // dan dia akan memukul kekuatannya di laut // dan dia akan dimakan oleh api Sesungguhnya, Tuhan akan mengusirnya,.... Atau "mewarisi dia" f, atau "mereka", seperti yang diterjemahkan oleh Septuaginta; ketika, setelah bertobat,...
Sesungguhnya, Tuhan akan mengusirnya,.... Atau "mewarisi dia" f, atau "mereka", seperti yang diterjemahkan oleh Septuaginta; ketika, setelah bertobat, dia akan menjadi warisan dan kepunyaan Tuhan, dan kekayaannya akan dipersembahkan untuk pelayanannya:
dan dia akan memukul kekuatannya di laut; karena Tirus terletak di laut, di pintunya, dan kuat di dalamnya, Eze 26:17. Kimchi mengartikan ini sebagai penghinaan dan penyerahan dirinya di hari Mesias; dan dalam arti spiritual, hal ini telah terwujud pada mereka yang telah kehilangan kekuatan jasmani mereka, yang sebelumnya mereka percayai, dan telah meletakkan senjata mereka, serta telah tunduk pada tongkat Kristus:
dan dia akan dimakan oleh api; dengan roh penghakiman dan pembakaran, yang membersihkan dan menghilangkan kotoran dosa; dan dengan api dari firman, yang membakar dan menghabiskan nafsunya; dan dengan nyala cinta ilahi, yang menjadikan jiwa sebagai korban bakaran keseluruhan kepada Tuhan. Ini secara harfiah terjadi dalam pembakaran Tirus oleh Alexander g, yang menimbulkan ketakutan dan kengerian di kota-kota di sekitarnya, seperti berikut:

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 9:1-8
Matthew Henry: Za 9:1-8 - Nubuatan terhadap Asyur dan Musuh-musuh Israel; Penghakiman dan Rahmat
Pasal ini memulai khutbah lain, yang dilanjutkan hingga akhir pasal 11. K...
SH: Za 9:1-10 - Damai sejati (Senin, 14 Desember 2009) Damai sejati
Judul: Damai sejati
Semua orang merindukan damai. Hal itulah yang mendorong mereka
menge...

SH: Za 9:1-8 - Semua Bangsa Milik Allah (Rabu, 31 Oktober 2018) Semua Bangsa Milik Allah
Dalam nubuatnya Zakharia menegaskan bahwa semua bangsa adalah milik Allah (1). Allah ber...
Utley -> Za 9:1-10
Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14
Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 9:1--11:17 - --A. Beban mengenai bangsa-bangsa: kedatangan dan penolakan Mesias pasal 9-11...
