
Teks -- Zakharia 8:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Za 8:1-23
Jerusalem: Za 8:1-23 - -- Dalam bab ini terkumpul berbagai nubuat kecil. Hanya Zak 8:16-17 berupa wejangan. Semua nubuat itu mengenai zaman keselamatan yang dilukiskan sebagai ...
Dalam bab ini terkumpul berbagai nubuat kecil. Hanya Zak 8:16-17 berupa wejangan. Semua nubuat itu mengenai zaman keselamatan yang dilukiskan sebagai masa kebangsaan sederhana yang merupakan berkat Tuhan yang berkediaman di Sion, bdk Maz 2:6+. Dalam Zak 8:20 dst pandangan nabi mencakup sementara dunia.
Ende -> Za 8:20-23; Za 8:23
Dalam bagian ini keselamatan pada masa depan melingkupi seluruh bumi.

Ende: Za 8:23 - -- Kaum kafir akan mendjadi sepuluh lipat kaum Jahudi jang selamat, sampai jang
lenjap itu diganti se-penuh2nja.
Kaum kafir akan mendjadi sepuluh lipat kaum Jahudi jang selamat, sampai jang lenjap itu diganti se-penuh2nja.
Ref. Silang FULL -> Za 8:23
Ref. Silang FULL: Za 8:23 - menyertai kamu · menyertai kamu: Mazm 102:23; Mazm 102:23; Yes 14:1; Yes 14:1; Yes 45:14; Yes 45:14; Yes 56:3; Yes 56:3; 1Kor 14:25
· menyertai kamu: Mazm 102:23; [Lihat FULL. Mazm 102:23]; Yes 14:1; [Lihat FULL. Yes 14:1]; Yes 45:14; [Lihat FULL. Yes 45:14]; Yes 56:3; [Lihat FULL. Yes 56:3]; 1Kor 14:25
Defender (ID) -> Za 8:23
Defender (ID): Za 8:23 - bahasa-bahasa dari bangsa-bangsa Pada hari itu, Tuhan telah berfirman: "Aku akan mengumpulkan semua bangsa dan bahasa; dan mereka akan datang, dan melihat kemulian-Ku" (Yes 66:18). Ti...
Pada hari itu, Tuhan telah berfirman: "Aku akan mengumpulkan semua bangsa dan bahasa; dan mereka akan datang, dan melihat kemulian-Ku" (Yes 66:18). Tidak hanya orang-orang dari semua bahasa akan datang ke Yerusalem, tetapi bahkan bahasa mereka yang terpisah akan dilupakan, karena Allah juga berfirman: "maka Aku akan mengarahkan kepada bangsa-bangsa suatu bahasa yang murni [hampir pasti bahasa Ibrani, di mana Ia pertama kali menyampaikan Firman-Nya], agar mereka semua memanggil nama Tuhan, untuk melayani Dia dengan satu suara" (Zef 3:9). Angka sepuluh tidak diragukan lagi hanya mewakili semua yang masih hidup - mungkin populasi non-Yahudi yang tersisa hanya sepuluh kali populasi Yahudi."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Za 8:23
Gill (ID): Za 8:23 - Demikianlah firman Tuhan semesta alam // pada hari-hari itu akan terjadi // bahwa sepuluh orang akan memegang dari semua bahasa bangsa-bangsa, bahkan akan memegang ujung jubah orang yang seorang Yahudi // mengatakan, Kami akan pergi bersama kamu // karena kami telah mendengar bahwa Tuhan menyertai kamu. Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Untuk penguatan dan ilustrasi lebih lanjut dari nubuat ini: pada hari-hari itu akan terjadi; ini akan dilak...
Demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Untuk penguatan dan ilustrasi lebih lanjut dari nubuat ini:
pada hari-hari itu akan terjadi; ini akan dilakukan pada masa penggembalaan Injil oleh Kristus dan para rasul-Nya:
bahwa sepuluh orang akan memegang dari semua bahasa bangsa-bangsa, bahkan akan memegang ujung jubah orang yang seorang Yahudi: yang dapat dipahami baik sebagai Tuhan kita Yesus Kristus; yang adalah seorang Yahudi menurut bangsa, orang-orang Yahudi adalah umat-Nya sendiri, dan Yudea adalah bangsa-Nya; menurut garis keturunan, Dia keturunan dari suku Yehuda, dan keluarga Daud; menurut agama, lahir di bawah hukum Yahudi; menurut kebiasaan dan pakaiannya, di mana, sebagaimana juga dengan bahasanya, perempuan Samaria mengetahui bahwa Dia seorang Yahudi, Yoh 4:9 dan sangat mungkin Dia mengenakan poni yang dikenakan oleh orang-orang Yahudi di tepi pakaiannya, Mat 9:20 dan yang dianggap oleh para dokter Yahudi dimaksudkan di sini t sebagai ujung jubah; tetapi ini dapat dimaksudkan, dalam arti spiritual, ujung jubah yang mewakili seluruh pakaian, Eze 16:8, jubah kebenaran Kristus, yang dipegang oleh orang-orang berdosa yang peka melalui iman, dan dikenakan sebagai pembenaran mereka: dan "sepuluh orang" dari "semua bangsa" yang dikatakan melakukannya, dan angka ini melambangkan banyak, Im 26:26 dapat menunjukkan bahwa jumlah mereka yang percaya kepada Kristus untuk kebenaran, dan dibenarkan oleh-Nya, adalah banyak, Yes 53:11 meskipun mereka sedikit jika dibandingkan dengan yang lain; dan bahwa sebagaimana Tuhan telah memilih, Kristus telah menebus, demikian Roh memanggil beberapa dari semua bangsa; dan Tuhan adalah Tuhan orang-orang non-Yahudi sama seperti orang-orang Yahudi, karena salah satunya dibenarkan oleh-Nya sama seperti yang lainnya, Rom 3:29 atau ini dapat dipahami sebagai siapapun dari para rasul Kristus, yang semuanya adalah orang Yahudi; dan terutama Rasul Paulus, yang adalah rasul untuk orang non-Yahudi; yang diutus ke seluruh dunia untuk memberitakan Injil kepada orang-orang non-Yahudi, melalui cara ini mereka mendengar Injil; dan banyak dari mereka dari setiap bangsa memegang ujung jubah orang-orang ini; percaya dan menerima ajaran yang mereka khotbahkan; sangat terpengaruh terhadap mereka; menyerahkan diri kepada mereka; bergaul dengan mereka; menemani mereka, dan melekat kepada mereka; tidak peduli untuk berpisah dari mereka, seperti anak-anak yang memegang ujung jubah orang tua mereka, tidak akan meninggalkan mereka, tetapi pergi bersama mereka kemanapun mereka pergi, seperti yang terjadi berikut:
mengatakan, Kami akan pergi bersama kamu; baik dengan Kristus, bertekad untuk mengikutinya kemanapun Dia pergi; untuk berpegang padanya sebagai Kepala; untuk tetap pada kebenaran dan ketetapan-Nya; untuk berjalan dalam cara-Nya, apapun yang mereka derita demi nama-Nya: atau dengan pelayan dan umat-Nya, bertekad untuk ikut serta dan bergabung dengan mereka dalam semua kegiatan religius; lihat Rut 1:16,
karena kami telah mendengar bahwa Tuhan menyertai kamu: bersama Kristus, seperti yang selalu terjadi; dalam kebangkitan dan perjanjian kasih karunia sebelum waktu, dan pada awal waktu hingga inkarnasi-Nya; dan selama keadaan penyerahan diri-Nya, serta dalam penderitaan dan kematian-Nya; dan kini dalam keadaan pengangkatannya; karena itu namanya "Ithiel", Tuhan bersamaku, Ams 30:1 atau bersama pelayan dan umat-Nya, yang telah dijanjikan untuk menjadi hingga akhir dunia; dan ini didengar dan dipahami oleh orang non-Yahudi, melalui kuasa yang menyertai pelayanan mereka, untuk mengubah banyak orang berdosa; dan melalui mujizat yang mereka lakukan, untuk menguatkan ajaran yang mereka sampaikan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 8:18-23
Matthew Henry: Za 8:18-23 - Pengharapan yang Menguatkan Hati Pengharapan yang Menguatkan Hati (8:18-23)
...
SH -> Za 8:14-23; Za 8:20-23
SH: Za 8:14-23 - Ketika Tuhan kembali mengasihi (Minggu, 13 Desember 2009) Ketika Tuhan kembali mengasihi
Judul: Ketika Tuhan kembali mengasihi
Kasih anak sepanjang galah, kasih ibu...

SH: Za 8:20-23 - Hidup yang Berbuah (Selasa, 30 Oktober 2018) Hidup yang Berbuah
Allah memulihkan Yehuda dan Israel. Hal itu berdampak tidak hanya secara internal, tetapi juga...
Utley -> Za 8:20-23
Topik Teologia -> Za 8:23
Topik Teologia: Za 8:23 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Pengalaman Keagamaan
Ye...
Constable (ID) -> Za 7:1--8:23; Za 8:18-23
Constable (ID): Za 7:1--8:23 - --IV. Pesan mengenai puasa yang munafik bd. 7--8
Sebuah pertanyaan yang diajukan oleh perwakilan Israel memb...
