
Teks -- Zakharia 6:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL -> Za 6:7
Defender (ID): Za 6:7 - kuda merah "Bay" seharusnya dibaca "kuat," dan mungkin merujuk pada "kuda merah," yang disebutkan dalam Zekaria 6:2, tetapi tidak dalam Zekaria 6:6, Zekaria 6:7....
"Bay" seharusnya dibaca "kuat," dan mungkin merujuk pada "kuda merah," yang disebutkan dalam Zekaria 6:2, tetapi tidak dalam Zekaria 6:6, Zekaria 6:7. Warna merah mungkin telah dihilangkan untuk menunjukkan bahwa Tuhan akan menghentikan semua perang ketika Dia memulihkan Israel (Mikha 4:1-3).

Defender (ID): Za 6:7 - berjalan ke sana kemari Tiga kali ditekankan bahwa kuda-kuda yang kuat akan " berjalan ke sana kemari di seluruh bumi," menunjukkan bahwa Tuhan pasti akan memastikan kehendak...
Tiga kali ditekankan bahwa kuda-kuda yang kuat akan " berjalan ke sana kemari di seluruh bumi," menunjukkan bahwa Tuhan pasti akan memastikan kehendak-Nya terwujud di mana-mana, bahkan di tempat-tempat yang masih berada di bawah pengaruh Babilonia.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Za 6:7
Gill (ID): Za 6:7 - Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi // agar mereka dapat berjalan ke sana kemari di bumi // dan Dia berkata // Pergilah kalian, berjalanlah ke sana kemari di bumi // Jadi mereka berjalan ke sana kemari di bumi. Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi,.... Tanpa izin: ini menggambarkan baik orang Romawi; atau, karena terpisah dari yang berwarna abu-abu, orang-o...
Dan teluk itu maju, dan berusaha pergi,.... Tanpa izin: ini menggambarkan baik orang Romawi; atau, karena terpisah dari yang berwarna abu-abu, orang-orang Hun, Goth, dan Vandal; yang berusaha untuk keluar dari tempat mereka sendiri ke negara lain: dan berkeinginan
agar mereka dapat berjalan ke sana kemari di bumi: tanpa kendali; menguasai seperti yang mereka lakukan terhadap kekaisaran Romawi, dan mendirikan sepuluh kerajaan di dalamnya; kecuali ini dimaksudkan hanya untuk tanah Yudea, yang dilalui orang Romawi ke sana kemari sesuai kehendak mereka, dan menaklukannya:
dan Dia berkata; yaitu, Tuhan seluruh bumi, di hadapan-Nya mereka berdiri:
Pergilah kalian, berjalanlah ke sana kemari di bumi; sebagai bentuk kebencian terhadap mereka, namun masih mengizinkan mereka untuk melakukan kehendak mereka; dan demikian Kimchi menafsirkan frasa tersebut,
"Ia memberi mereka kuasa untuk pergi dan menaklukkan tanah;''
dan dengan tujuan yang sama Jarchi,
"Ia memberi mereka kuasa untuk memerintah dengan otoritas yang besar; dan ini adalah kerajaan Edom atau Romawi:''
Jadi mereka berjalan ke sana kemari di bumi; baik tanah Yudea, seperti yang dilakukan orang Romawi, dan menjadikannya provinsi Romawi; dan ini mungkin mewakili Roma Kepausan, yang didirikan dan didukung oleh orang-orang di atas, bahkan binatang Roma, yang telah memerintah atas raja-raja bumi, kepada siapa sepuluh raja memberikan kerajaan dan kekuasaan mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 6:1-8
Matthew Henry: Za 6:1-8 - Penglihatan tentang Empat Kereta
Dua kerajaan, yaitu kerajaan penyelenggaraan dan anugerah merupakan dua p...
SH: Za 6:1-8 - Menjalankan misi Allah (Selasa, 8 Desember 2009) Menjalankan misi Allah
Judul: Menjalankan misi Allah
Sederetan penglihatan yang dilihat Zakharia menyampai...

SH: Za 6:1-8 - Kuasa Allah Bekerja (Jumat, 26 Oktober 2018) Kuasa Allah Bekerja
Dunia berubah begitu cepat. Apa yang sekarang ada, mungkin tahun depan sudah hilang tertelan ...
Utley -> Za 6:1-8
Constable (ID) -> Za 1:7--6:9; Za 6:1-8
Constable (ID): Za 1:7--6:9 - --II. Delapan visi malam dan empat pesan 1:7--6:8
Zakharia menerima delapan visi apokaliptik dalam satu mala...
