kecilkan semua  

Teks -- Zephaniah 3:1 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
Jerusalem is Corrupt
3:1 The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: ZEPHANIAH, BOOK OF | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Zep 3:1 - To her Jerusalem.

Jerusalem.

JFB: Zep 3:1 - filthy MAURER translates from a different root, "rebellious," "contumacious." But the following term, "polluted," refers rather to her inward moral filth, in...

MAURER translates from a different root, "rebellious," "contumacious." But the following term, "polluted," refers rather to her inward moral filth, in spite of her outward ceremonial purity [CALVIN]. GROTIUS says, the Hebrew is used of women who have prostituted their virtue. There is in the Hebrew Moreah; a play on the name Moriah, the hill on which the temple was built; implying the glaring contrast between their filthiness and the holiness of the worship on Moriah in which they professed to have a share.

JFB: Zep 3:1 - oppressing Namely, the poor, weak, widows, orphans and strangers (Jer 22:3).

Namely, the poor, weak, widows, orphans and strangers (Jer 22:3).

Clarke: Zep 3:1 - Wo to her that is filthy Wo to her that is filthy - This is a denunciation of Divine judgment against Jerusalem.

Wo to her that is filthy - This is a denunciation of Divine judgment against Jerusalem.

Calvin: Zep 3:1 - NO PHRASE The Prophet speaks here again against Jerusalem; for first, the Jews ought ever to have been severely reproved, as they were given to many sins; and ...

The Prophet speaks here again against Jerusalem; for first, the Jews ought ever to have been severely reproved, as they were given to many sins; and secondly, because there was always there some seed which needed consolation: and this has been the way pursued, as we have hitherto seen, by all the Prophets. But we must also bear in mind, that the books now extant were made up of prophetic addresses, that we might understand what was the sum of the doctrine delivered.

The Prophet here makes this charge against the Jews, that they were polluted and become filthy. And he addresses Jerusalem, where the sanctuary was; and it might therefore seem to have been superior to other cities; for God had not in vain chosen that as the place for his worship. But the Prophet shows how empty and fallacious was any boasting of this kind; for the city which God had consecrated for himself had polluted itself with many sins. The Prophet seems to allude to the ancient rites of the law, which, though many, had been prescribed, we know, by God, that the people might observe a holy course of life: for the ceremonies could not of themselves wash away their filth; but the people were instructed by these external things to worship God in a holy and pure manner. As then they often washed themselves with water, and as they carefully observed other rites of outward sanctity, the Prophet derides their hypocrisy, for they did not regard the real design of the ceremonies. Hence he says, that they were polluted, though in appearance they might be deemed the most pure; for they were defiled as to their whole life. 106

He adds that the city was היונה , eiune; some render it the city of dove, or, a dove; for the word has this meaning: and they take it metaphorically for a foolish and thoughtless city, as we find it to be so understood in Hos 7:11; where Ephraim was said to be a dove, because the people were void of reason and knowledge, and of their own accord exposed themselves to traps and snares. Some then consider this place to have this meaning,—that Jerusalem, which ought to have been wise, was yet wholly fatuitous and foolish. But it may be easily gathered from the context, that the Prophet means another thing, even this,—that Jerusalem was given to plunder and fraud; for the verb ינה , ine, signifies to defraud and to take by force what belongs to another; and it means also to circumvent as well as to plunder. He therefore means no doubt, that Jerusalem was a city full of every kind of iniquity, as he had before called it a polluted city; and then he adds an explanation.

The Prophet in the first verse seems to have in view the two tables of the law. God, we know, requires in the law that his people should be holy; and then he teaches the way of living justly and innocently. Hence when the Prophet called Jerusalem a polluted city, he meant briefly to show that the whole worship of God was there corrupted, and that no regard for true religion flourished there; for the Jews thought that they had performed all their duty to God, when they washed away their filth by water. Such was the extremely foolish notion which they entertained: but we know and they ought to have known that the worship of God is spiritual. He afterwards adds, that the city was rapacious, under which term he includes every kind of injustice.

It follows, She heard not the voice, she received not correction. The Prophet now explains and defines what the pollution was of which he had spoken: for true religion begins with teachableness; when we submit to God and to his word, it is really to enter on the work of worshipping him aright. But when heavenly truth is despised, though men may toil much in outward rites, yet their impiety discovers itself by their contumacy, inasmuch as they suffer not themselves to be ruled by God’s authority. Hence the Prophet shows, that whatever the Jews thought of their purity at Jerusalem, it was nothing but filth and pollution. He says, that they were unteachable, because they did not hear the Prophets sent to them by God.

This ought to be carefully noticed; for without this beginning many torment themselves in the work of serving God, and do nothing, because obedience is better than sacrifice. If, then, we wish our efforts to be approved by God, we must begin with faith; for except the word of God obtains credit with us, whatever we may offer to him are mere human inventions. It is, in the second place, added, that they did not receive correction; and this was no superfluous addition. For when God sees that we are not submissive, and that we do not willingly come to him when he calls us, he strengthens his instruction by chastisements. He allures us at first to himself, he employs kind and gentle invitations; but when he sees us delaying, or even going back, he begins to treat us more roughly and more severely: for teaching without the goads of reproof would have no effect. But when God teaches and reproves in vain, it then appears that our disposition is wicked and perverse. So the Prophet intended here to show the wickedness of his people as extreme, by saying, that they heard not the voice nor received correction; as though he had said, that the wickedness of his people was unhealable, for they not only rejected the doctrine of salvation, when offered, but also obstinately rejected all warnings, and would not bear any correction.

But we must bear in mind, that the Prophet had to do with that holy people whom God had chosen as his peculiar treasure. There is therefore no reason why those who profess the name of Christians at this day should exempt themselves from this condemnation; for our condition is not better than the condition of that people. Jerusalem was in an especial manner, as we have already said, the sanctuary, as it were, of God: and yet we see how severely the Prophet reproves Jerusalem and all its inhabitants. We have no cause to flatter ourselves, except we willingly submit to God, and suffer ourselves to be ruled by his word, and except we also patiently bear correction, when his teaching takes no suitable effect, and when there is need of sharp goads to stimulate us.

He afterwards adds, that it did not trust in the Lord, nor draw nigh to its God. The Prophet discovers here more clearly the spring of impiety—that Jerusalem placed not the hope of salvation in God alone; for from hence flowed all the mass of evils which prevailed; because if we inquire how it is that men burn with avarice, why they are insatiable, and why they wantonly defraud and plunder one another, we shall find the cause to be this—that they trust not in God. Rightly then does the Prophet mention this here, among other pollutions at Jerusalem, as the chief—that it did not put its trust in God. The same also is the cause and origin of all superstitions; for if men felt assured that God alone is enough for them, they would not follow here and there their own inventions. We hence see that unbelief is not only the mother of all the evil deeds by which men willfully wrong and injure one another, but that it is also the cause of all superstitions.

He says, in the last place, that it did not draw nigh to God. The Prophet no doubt charges the Jews that they willfully departed from God when he was nigh them; yea, that they wholly alienated themselves from him, while he was ready to cherish them, as it were, in his own bosom. This is indeed a sin common to all who seek not God; but Jerusalem sinned far more grievously, because she would not draw nigh to God, by whom she saw that she was sought. For why was the law given, why was adoption vouchsafed, and in short, why had they the various ordinances of religion, except that they might join themselves to God? ‘And now Israel,’ said Moses, ‘what does the Lord thy God require of thee, except to cleave to him?’ God thus intended his law to be, as it were, a sacred bond of union between him and the Jews. Now when they wandered here and there, that they might not be united to him, it was a diabolical madness. Hence the Prophet here does not only accuse the Jews of not seeking God, but of withdrawing themselves from him; and thus they were ungovernable. The Lord sought to tame them; but they were like wild beasts. It now follows—

TSK: Zep 3:1 - her that is filthy // to the her that is filthy : or, gluttonous, Heb. craw, Lev 1:16 to the : Isa 5:7, Isa 30:12, Isa 59:13; Jer 6:6, Jer 22:17; Eze 22:7, Eze 22:29; Amo 3:9, Amo...

her that is filthy : or, gluttonous, Heb. craw, Lev 1:16

to the : Isa 5:7, Isa 30:12, Isa 59:13; Jer 6:6, Jer 22:17; Eze 22:7, Eze 22:29; Amo 3:9, Amo 4:1; Mic 2:2; Zec 7:10; Mal 3:5

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Zep 3:1 - Filthy // Polluted // To the oppressing city Filthy loathsome in her sins, so foul they are, and so abominably acted. A city, that, like an infamous woman, is branded for her impudence in sin. O...

Filthy loathsome in her sins, so foul they are, and so abominably acted. A city, that, like an infamous woman, is branded for her impudence in sin. Or, Woe to the great craw ! as pointing out the gluttony of Jerusalem literally, and their swallowing the poor who were a prey to the great ones.

Polluted greatly polluted by this means.

To the oppressing city or the city foolish and seduced, as a silly dove; so the Hebrew will bear: but our version is to be preferred; it is come to that pass, Jerusalem is a city that doth nothing but oppress, Jer 6:6 Eze 22 .

Haydock: Zep 3:1 - Judgment Judgment, or "condemnation." Septuagint, "iniquities," (Calmet) nailing to the cross the handwriting that was against thee. (Haydock) --- God do...

Judgment, or "condemnation." Septuagint, "iniquities," (Calmet) nailing to the cross the handwriting that was against thee. (Haydock) ---

God does not treat thee with rigour. He will be thy king. The Jews had no king for a long time. But the true Israel, of whom the prophet speaks, is continually ruled and fed by Jesus Christ, who imparts his graces abundantly. (Calmet)

Haydock: Zep 3:1 - Dove Dove. Jerusalem is upbraided, and then comforted. She had been treated like a spouse, a dove; and yet proved faithless. (Calmet) --- Hebrew, "W...

Dove. Jerusalem is upbraided, and then comforted. She had been treated like a spouse, a dove; and yet proved faithless. (Calmet) ---

Hebrew, "Woe to the famous, and defiled, and oppressing city." Septuagint agree with us, if we only exchange famous for provoking. (Haydock) ---

After being redeemed from Egypt, the Jews ungratefully followed idols, Osee vii. 11. (Menochius) ---

Jerusalem having been freely chosen and favoured above other places, and still provoking God, cannot escape a severe chastisement. (Worthington)

Gill: Zep 3:1 - Woe to her that is filthy, and polluted // to the oppressing city Woe to her that is filthy, and polluted,.... Meaning the city of Jerusalem, and its inhabitants; not as before the Babylonish captivity, but after the...

Woe to her that is filthy, and polluted,.... Meaning the city of Jerusalem, and its inhabitants; not as before the Babylonish captivity, but after their return from it, under the second temple, as Abarbinel owns; and even as in the times before and at the coming of Christ, and the preaching of his apostles among them; as the whole series of the prophecy, and the connection of the several parts of it, show; and there are such plain intimations of the conversion of the Gentiles, and of such a happy state of the Jews, in which they shall see evil no more, as can agree with no other times than the times of the Gospel, both the beginning and latter part of them. The character of this city, and its inhabitants, is, that it was "filthy", and polluted with murders, adulteries, oppression, rapine, and other sins: our Lord often calls them a wicked and an adulterous generation; and yet they pretended to great purity of life and manners; and they were pure in their own eyes, though not washed from their filthiness; they took much pains to make clean the outside of the cup, but within were full of impurity, Mat 23:25. In the margin it is, "woe to her that is gluttonous". The word is used for the craw or crop of a fowl, Lev 1:16 hence some render it t "woe to the craw"; to the city that is all craw, to which Jerusalem is compared for its devouring the wealth and substance of others. The Scribes and Pharisees in Christ's time are said to devour widows' houses, Mat 23:14 and this seems to be the sin with which they were defiled, and here charged with. Some think the word signifies one that is publicly, infamous; either made a public example of, or openly exposed, as sometimes filthy harlots are; or rather one "that has made herself infamous" u; by her sins and vices:

to the oppressing city! that oppressed the poor, the widow, and the fatherless. This may have respect to the inhabitants of Jerusalem stoning the prophets of the Lord sent unto them; to the discouragements they laid the followers of Christ under, by not suffering such to come to hear him that were inclined; threatening to cast them out of their synagogues if they professed him, which passed into a law; and to their killing the Lord of life and glory; and the persecution of his apostles, ministers, and people: see Mat 23:13. Some render it, "to the city a dove" w; being like a silly dove without heart, as in Hos 7:11. R. Azariah x thinks Jerusalem is so called because in its works it was like Babylon, which had for its military sign on its standard a dove; See Gill on Jer 25:38, Jer 46:16, Hos 11:11 but the former sense is best.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Zep 3:1 The following verses show that Jerusalem, personified as a woman (“she”), is the referent.

Geneva Bible: Zep 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing ( a ) city! ( a ) That is, Jerusalem. ...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Zep 3:1-7 - --The holy God hates sin most in those nearest to him. A sinful state is, and will be, a woful state. Yet they had the tokens of God's presence, and ...

Matthew Henry: Zep 3:1-7 - -- One would wonder that Jerusalem, the holy city, where God was known, and his name was great, should be the city of which this black character is ...

Keil-Delitzsch: Zep 3:1-4 - -- To give still greater emphasis to his exhortation to repentance, the prophet turns to Jerusalem again, that he may once more hold up before the h...

Constable: Zep 1:2--3:9 - --II. The day of Yahweh's judgment 1:2--3:8 Zephaniah's prophecies are...

Constable: Zep 3:1-7 - --D. Judgment on Jerusalem 3:1-7 Having announced that...

Guzik: Zep 3:1-20 - The Lord Rejoices Over the Restoration of His People Zephaniah 3 - The Lord Rejoices Over the Restoration of His People A. A cont...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) ZEPHANIAH, ninth in order of the minor prophets, prophesied "in the days of Josiah" (Zep 1:1), that i...

JFB: Zephaniah (Garis Besar) GOD'S SEVERE JUDGMENT ON JUDAH FOR ITS IDOLATRY AND NEGLECT OF HIM: THE RAPID APPROACH OF THE JUDGMENT, AND THE IMPOSSIBILITY OF ESCAPE. (...

TSK: Zephaniah 3 (Pendahuluan Pasal) Overview Zep 3:1, A sharp reproof of Jerusalem for divers sins; ...

Poole: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) THE ARGUMENT This prophet, by a somewhat larger account of his pedigree, gives us ground to guess of what family he might be; the ...

Poole: Zephaniah 3 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 3 A sharp reproof of Jerusalem for divers sins, ...

MHCC: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) Zephaniah excites to repentance, foretells the destruction of the enemies of the Jews, and comforts the pious among them with promises of future bl...

MHCC: Zephaniah 3 (Pendahuluan Pasal) (Zep 3:1-7) Further reproofs for sin. (...

Matthew Henry: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Prophecy of Zephaniah This prophet is placed last, as he was last in time, of all ...

Matthew Henry: Zephaniah 3 (Pendahuluan Pasal) We now return to Jerusalem, and must again hear what God has to say to her, I. By way of reproof and threatening, for the abundance of wickedne...

Constable: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) Introduction Title and Writer ...

Constable: Zephaniah (Garis Besar) Outline I. Heading 1:1...

Constable: Zephaniah Zephaniah Bibliography Chisholm,...

Haydock: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) THE PROPHECY OF SOPHONIAS. INTRODUCTION. Sophonias, whose name, saith St. Jerome, signifies "the watchman of the ...

Gill: Zephaniah (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO ZEPHANIAH This book in some Hebrew copies is called "Sepher Zephaniah", the Book of Zephaniah. Its title, in the V...

Gill: Zephaniah 3 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO ZEPHANIAH 3 In this chapter the character of the c...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA