
Teks -- Zefanya 2:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Zef 2:4-15
Full Life: Zef 2:4-15 - GAZA AKAN DITINGGALKAN.
Nas : Zef 2:4-15
Setelah mengingatkan Yehuda, Zefanya bernubuat bahwa hukuman Allah
juga akan menimpa tetangga mereka yang penuh dosa dan menyembah...
Nas : Zef 2:4-15
Setelah mengingatkan Yehuda, Zefanya bernubuat bahwa hukuman Allah juga akan menimpa tetangga mereka yang penuh dosa dan menyembah berhala.
Jerusalem -> Zef 2:9
Jerusalem: Zef 2:9 - Sodom Menurut Kej 19:30-38 Moab dan Amon adalah keturunan Lot yang selamat dari kota Sodom.
Menurut Kej 19:30-38 Moab dan Amon adalah keturunan Lot yang selamat dari kota Sodom.
Ref. Silang FULL -> Zef 2:9
Ref. Silang FULL: Zef 2:9 - maka Moab // seperti Sodom // bani Amon // akan menjarah // masih tinggal // memiliki mereka · maka Moab: Ul 23:6; Ul 23:6; Yes 15:1-16:14; Yer 48:1-47; Yeh 25:8-11
· seperti Sodom: Ul 29:23; Yes 13:19; Yer 49:18
· bani Am...
· maka Moab: Ul 23:6; [Lihat FULL. Ul 23:6]; Yes 15:1-16:14; Yer 48:1-47; Yeh 25:8-11
· seperti Sodom: Ul 29:23; Yes 13:19; Yer 49:18
· bani Amon: Yer 49:1-6; Yeh 25:1-7
· akan menjarah: Yes 11:14; [Lihat FULL. Yes 11:14]
· masih tinggal: 2Raj 19:31; [Lihat FULL. 2Raj 19:31]
Defender (ID) -> Zef 2:9
Defender (ID): Zef 2:9 - Moab Kerajaan Moab dan Ammon, yang dulunya makmur dan kuat, juga dihancurkan oleh Nebukadnezar. Seperti yang diprediksikan oleh Zefanya, sebagian besar tan...
Kerajaan Moab dan Ammon, yang dulunya makmur dan kuat, juga dihancurkan oleh Nebukadnezar. Seperti yang diprediksikan oleh Zefanya, sebagian besar tanah mereka sejak saat itu telah menjadi "kehampaan abadi."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Zef 2:9
Ref. Silang BIS: Zef 2:9 - -- Kej 19:24, Yes 15:1-16:14, 25:10-12, Yer 48:1-49:6, Yeh 21:28-32, 25:1-11, Am 1:13-15
Ref. Silang TB -> Zef 2:9
Gill (ID) -> Zef 2:9
Gill (ID): Zef 2:9 - Oleh karena itu selama aku hidup, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Tuhan Israel // pasti Moab akan menjadi seperti Sodom, dan anak-anak Ammon seperti Gomorah // bahkan pembiakan jelatang // dan sumur garam, dan desolasi yang abadi // sisa umatku akan merampas mereka, dan sisa umatku akan menguasai mereka. Oleh karena itu selama aku hidup, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Tuhan Israel,.... Tuhan di sini bersumpah demi dirinya sendiri, demi hidup-Ny...
Oleh karena itu selama aku hidup, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Tuhan Israel,.... Tuhan di sini bersumpah demi dirinya sendiri, demi hidup-Nya; sebagian untuk menunjukkan betapa marahnya Dia atas, dan betapa kerasnya Dia merasakan, cedera yang dilakukan kepada umat-Nya; dan sebagian untuk mengamati pemenuhan pasti dari apa yang dinyatakan setelahnya; dan itu dapat diandalkan pasti akan dilakukan, tidak hanya karena kata dan sumpah-Nya, yang tidak dapat berubah; tetapi karena kemampuan-Nya untuk melakukannya, sebagai "Tuhan semesta alam", dari angkatan di atas dan di bawah; dan karena hubungan perjanjian yang ada di antara-Nya dan Israel, sebagai Tuhan mereka; dan oleh karena itu Dia akan membalas penghinaan dan cedera yang dilakukan kepada mereka:
tentu Moab akan menjadi seperti Sodom, dan anak-anak Ammon seperti Gomorah; artinya, akan benar-benar hancur, seperti kota-kota ini; yang kehancurannya sering digunakan untuk menggambarkan kehancuran total dan keruntuhan orang-orang lainnya; jika tidak, tidak dapat diasumsikan bahwa negara-negara ini akan dihancurkan, atau telah dihancurkan, dengan cara yang sama, oleh api dari surga; kesamaannya terletak pada hal-hal lain yang diungkapkan setelahnya:
bahkan pembiakan jelatang; atau "dibiarkan menjadi jelatang" q; atau lebih tepatnya "duri", seperti yang diterjemahkan Targum: dan demikian juga versi Latin Vulgate menyebutnya "kekeringan duri", meskipun mungkin dengan makna yang sangat lemah. Secara umum, makna frasa ini adalah, bahwa negara-negara tersebut akan sangat tandus dan sunyi, seperti tempat-tempat yang dipenuhi dengan jelatang, duri, semak, dan bramble; dan ini begitu lebat, sehingga tidak ada yang dapat lewat tanpa merobek pakaiannya dan dagingnya: karena Schultens r, dari penggunaan kata s dalam bahasa Arab, menunjukkan bahwa kata-kata ini harus diterjemahkan "belukar duri yang merobek"; dan memotong kaki mereka yang lewat melalui sana; dan bahkan seluruh tubuh mereka, serta pakaian mereka; dan, di mana pun ini tumbuh dalam jumlah yang melimpah, itu adalah tanda jelas dari tanah yang tandus, sebagaimana yang akan diikuti:
dan sumur garam, dan desolasi yang abadi; menandakan bahwa negara-negara Moab dan Ammon harus menjadi kosong, tandus, dan tidak terolah, seperti tempat-tempat di atas, di mana hanya muncul jelatang, seperti yang banyak tumbuh di tempat-tempat yang sunyi; dan di mana seharusnya ada sumur garam, atau tumpukan garam, seperti yang diinterpretasikan oleh Kimchi; dan di mana pun garam ditemukan, seperti yang disebutkan oleh Plinius t, itu adalah tempat yang tandus, dan tidak menghasilkan apapun; meskipun Herodotus u menyebut tempat-tempat yang memiliki bukit-bukit garam, dan sangat subur; dan di mana orang-orang menggunakan garam untuk memupuk dan memperbaiki tanah mereka; yang harus dijelaskan dengan perbedaan iklim dan tanah: bagian ini diangkat oleh Reland w untuk membuktikan bahwa danau Asphaltites bukanlah tempat, seperti yang diyakini secara umum, di mana Sodom dan Gomorah berdiri; karena kota-kota tersebut tidak dibanjiri, atau terendam dalam dan ditutupi oleh air, tetapi dihancurkan oleh api dan belerang, dan dengan demikian menjadi sunyi; dan tidak ada tumbuhan dan herba, kecuali jelatang, dan hal-hal semacam itu; dan seperti inilah seharusnya negara-negara Moab dan Ammon, dan akan tetap seperti itu, setidaknya untuk waktu yang lama; dan terutama akan menjadi sunyi dan tidak berpenghuni oleh pemilik sebelumnya; lihat Ulangan 29:23 hal ini digenapi sekitar lima tahun setelah kehancuran Yerusalem, ketika Nebukadnezar, seperti yang diceritakan oleh Josephus x, memimpin pasukannya ke Coelesyria, dan berperang melawan orang Ammon dan Moab, dan menjadikan mereka tunduk kepadanya, yang merupakan penduduk di sana, seperti yang dikatakan oleh penulis yang sama y:
residu umatku akan merampas mereka, dan sisa umatku akan menguasai mereka; yaitu, orang Yahudi, sisa dari mereka yang kembali dari Babel: kini mereka, pada masa Maccabees, dan keturunan mereka, mengambil beberapa tempat di negara-negara ini, dan menguasainya; karena, setelah negara-negara ini ditaklukkan dan dijadikan sunyi oleh Nebukadnezar, mereka menjadi bangsa yang cukup diperhitungkan kembali. Josephus z mengatakan bahwa orang Moab di zamannya adalah bangsa yang besar; meskipun di abad ketiga, seperti yang dirumuskan oleh Origen a, mereka menggunakan nama umum Arab; dan, bahkan jauh sebelum zaman Josephus, mereka disebut Moab Arab, seperti yang juga dicatatnya; ketika ia memberi tahu kami bahwa Aleksander Janneus menaklukkan mereka, dan memberlakukan pajak pada mereka; dan dia juga memberikan catatan tentang kota-kota orang Moab, yang diambil dan dihancurkan oleh mereka, seperti Essebon, Medaba, Lemba, Oronas, Telithon, Zara, lembah Cilicia, dan Pella; ini dia hancurkan, karena penduduknya tidak mau berjanji untuk mematuhi ritus dan adat istiadat orang Yahudi b; meskipun Josephus ben Gorion, yang juga menyebutkan kota-kota ini sebagai diambil oleh pangeran yang sama, mengatakan c bahwa dia tidak menghancurkannya, karena mereka masuk dalam perjanjian dan disunat; dan dia berbicara tentang sepuluh kota yang diperkuat dari raja Suriah, yang ditambahkan pada saat yang sama ke kerajaan Israel, tidak dihancurkan: demikian juga anak-anak Ammon, setelah penawanan mereka oleh Nebukadnezar, menjadi bangsa yang kuat: kita membaca tentang negeri orang Ammon di
"Kemudian Jason, yang telah menggali lubang bagi saudaranya sendiri, digali oleh yang lain, dipaksa melarikan diri ke negeri orang Ammon.'' (2 Makabe 4:26)
dan, di zaman Yudas Makabe, Timotheus, jenderal mereka, mengumpulkan tentara yang kuat dan banyak, yang setelah kalah oleh Yudas, dia mengambil kota mereka Jasoron, atau Jaser,
"Setelah itu ia menyeberangi ke anak-anak Ammon, di mana ia menemukan kekuatan yang besar, dan banyak orang, dengan Timotheus, pemimpin mereka.'' (1 Makabe 5:6)
membawa istri dan anak-anak mereka sebagai tawanan, dan membakar kota mereka d; dan bangsa ini, seperti halnya orang Moab di abad ketiga, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, ditelan dengan nama umum Arab; dan yang mana tidak ada lagi; semua ini telah menggenapi nubuatan ini, dan yang lainnya dari Yeremia dan Amos tentang mereka: ini, juga, dalam pengertian rohani, dapat memiliki pemenuhan lebih lanjut pada masa awal Injil, ketika itu diberitakan di negara-negara ini oleh para rasul, dan gereja-gereja dibentuk di dalamnya; dan dapat pula dipenuhi lebih lanjut di hari-hari terakhir, ketika bagian-bagian dunia tersebut akan dikuasai oleh orang Yahudi yang telah bertobat dan oleh orang Kristen non-Yahudi. Kimchi mengakui bahwa ini dapat diartikan sebagai masa depan, mengenai apa yang akan terjadi pada masa Mesias.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Zef 2:8-11
Matthew Henry: Zef 2:8-11 - Hukuman atas Bangsa-bangsa Lain Hukuman atas Bangsa-bangsa Lain (2:8-11)
...
SH: Zef 2:8-15 - Karena sombong (Selasa, 24 November 2009) Karena sombong
Judul: Karena sombong
Tuhan memang pernah memberi pelajaran kepada umat-Nya melalui
ba...

SH: Zef 2:4-15 - Penghukuman pada Hari Tuhan (1) (Jumat, 22 September 2017) Penghukuman pada Hari Tuhan (1)
Siapa menabur angin, dia akan menuai badai. Artinya, dia yang berbuat, dia pula y...

SH: Zef 2:4-15 - Congkak! (Minggu, 26 Februari 2023) Congkak!
Gaza, Askelon, Asdod, Ekron, penduduk Daerah Tepi Laut, Bangsa Kreti, Kanaan, Moab, Amon, Etiopia, dan A...
Constable (ID): Zef 1:2--3:9 - --II. Hari penghakiman Yahweh 1:2--3:8
Nubuat Zefanya semuanya tentang "hari TUHAN." Dia mengungkapkan dua h...

