
Teks -- Mikha 7:4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mi 7:1-7
Full Life: Mi 7:1-7 - CELAKA AKU!
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup.
Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedik...
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup. Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedikit sekali orang yang sungguh-sungguh saleh (ayat Mi 7:2), dan kasih keluarga nyaris tidak ada lagi (ayat Mi 7:6). Jikalau kita sungguh-sungguh mengabdi kepada Tuhan dan jalan-jalan-Nya, maka kita juga akan meratapi kejahatan yang demikian menyolok di sekitar kita. Kita akan meningkatkan syafaat kita dan berdoa memohon campur tangan Allah Juruselamat kita (ayat Mi 7:7-9).
Jerusalem: Mi 7:4 - yang paling jujur.... dari Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani buatan Simakhus dan dalam terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang jujur (lepas) dari pagar duri
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani buatan Simakhus dan dalam terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang jujur (lepas) dari pagar duri

Harafiah: hari kunjungan, bdk Wis 3:7+.
Endetn: Mi 7:4 - dari antara mereka mirip diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Sym.) dan terdjemahan Latin (Vlg.) Tertulis: "jang lurus diluarnja".
diperbaiki menurut satu terdjemahan Junani (Sym.) dan terdjemahan Latin (Vlg.) Tertulis: "jang lurus diluarnja".

diperbaiki. Tertulis: "Pada hari penindjau2mu datang".
Ref. Silang FULL -> Mi 7:4
Ref. Silang FULL: Mi 7:4 - tumbuhan duri // pagar duri // mulai kegemparan · tumbuhan duri: Bil 33:55; Bil 33:55; Yeh 2:6; Yeh 2:6
· pagar duri: 2Sam 23:6; 2Sam 23:6
· mulai kegemparan: Ayub 31:14; Ayub 3...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mi 7:4
Gill (ID): Mi 7:4 - Yang terbaik dari mereka adalah seperti semak duri // yang paling lurus lebih tajam daripada pagar duri // hari para pengawasmu // dan kunjunganmu akan datang // sekarang akan menjadi kebingungan mereka Yang terbaik dari mereka adalah seperti semak duri,.... Tidak berguna untuk apa-apa selain dibakar, sangat menyakitkan dan jahat, menusuk dan menggore...
Yang terbaik dari mereka adalah seperti semak duri,.... Tidak berguna untuk apa-apa selain dibakar, sangat menyakitkan dan jahat, menusuk dan menggores mereka yang berurusan dengan mereka:
yang paling lurus lebih tajam daripada pagar duri; yang, jika seseorang meraihnya untuk melintasi, atau mencoba melewati, tangannya akan tertusuk, wajahnya akan tergores, dan pakaiannya akan robek dari punggungnya; jadi yang terbaik dari para raja, hakim, dan orang-orang besar ini, yang menunjukkan kebaikan, dan berpura-pura melakukan keadilan, namun mengambil darah, dan mendapatkan uang dari setiap orang yang mereka ada hubungannya, serta melukai mereka dalam satu hal atau lainnya; atau yang terbaik dan paling lurus dari masyarakat di tanah ini pada umumnya, yang membuat pretensi terbesar terhadap agama dan kebajikan, namun dalam transaksi mereka tajam, menggigit, dan menipu; dan mengambil setiap cara curang untuk menipu, dan membohongi, serta merugikan orang dalam properti mereka:
hari para pengawasmu; baik yang para nabi sejati Tuhan, yang kadang-kadang disebut pengawas, meramalkan akan datang, tetapi tidak dipercaya dan dihina, kini pasti akan datang; dan akan terbukti benar apa yang mereka katakan akan terjadi: atau hari para nabi palsu, seperti Kimchi dan Ben Melech; baik yang mereka ramalkan sebagai hari baik, dan kini harus dibuktikan apakah itu akan terjadi atau tidak; atau hari hukuman mereka, untuk ramalan palsu dan penipuan terhadap rakyat:
dan kunjunganmu akan datang; waktu ketika Tuhan akan menghukum rakyat secara umum untuk kejahatan mereka, juga para nabi palsu, raja, hakim, dan orang-orang besar; yang juga mungkin dimaksudkan oleh pengawas:
sekarang akan menjadi kebingungan mereka: raja, hakim, dan orang besar, sebagai pembalasan yang adil atas kebingungan mereka terhadap hak si miskin; atau dari semua orang, yang akan dikelilingi dan terjebak dalam malapetaka dan kesulitan, dan tidak tahu ke arah mana harus berbalik, atau bagaimana keluar dari situasi tersebut.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 7:1-6
SH: Mi 7:1-7 - Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya (Kamis, 21 Desember 2000) Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya
Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya.
Mi...

SH: Mi 7:1-10 - Berharap pada Allah (Senin, 22 Desember 2008) Berharap pada Allah
Judul: Berharap pada Allah
Sungguh mengerikan berada dalam kondisi kemerosotan akh...

SH: Mi 7:1-13 - Menunggu-nunggu Tuhan (Rabu, 30 Desember 2015) Menunggu-nunggu Tuhan
Judul: Menunggu-nunggu Tuhan
Mikha menyimpulkan dengan dua kata, yaitu "Celaka a...

SH: Mi 7:1-6 - Menjaga Akhlak (Rabu, 20 Oktober 2021) Menjaga Akhlak
Sebagai umat yang percaya kepada Allah, penting bagi orang Kristen untuk menjaga akhlaknya. Kata "...
Constable (ID) -> Mi 6:1--7:20; Mi 7:1-7
Constable (ID): Mi 6:1--7:20 - --IV. Orakel ketiga: Kasus Tuhan melawan Israel dan kemenangan akhir dari Kerajaannya pasal 6--7 ...
