
Teks -- Mikha 3:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mi 3:1-12
Full Life: Mi 3:1-12 - PARA KEPALA DI YAKUB.
Nas : Mi 3:1-12
Bagian ini bernubuat menentang kekejaman golongan yang berkuasa
(ayat Mi 3:1-4), penipuan para nabi palsu (ayat Mi 3:5-7), dan
pemu...
Endetn -> Mi 3:12
Endetn: Mi 3:12 - timbunan puing2 sedikit diperbaiki menurut apa jang biasanja ditulis. apa jang tertulis djuga dapat diterdjemahkan begitu.
sedikit diperbaiki menurut apa jang biasanja ditulis. apa jang tertulis djuga dapat diterdjemahkan begitu.
Ref. Silang FULL -> Mi 3:12
Ref. Silang FULL: Mi 3:12 - timbunan puing // Bait Suci // yang berhutan · timbunan puing: 2Raj 25:9; 2Raj 25:9; Yes 6:11; Yes 6:11
· Bait Suci: Yer 52:13; Yer 52:13
· yang berhutan: Im 26:31; Im 26:31;...
· timbunan puing: 2Raj 25:9; [Lihat FULL. 2Raj 25:9]; Yes 6:11; [Lihat FULL. Yes 6:11]
· Bait Suci: Yer 52:13; [Lihat FULL. Yer 52:13]
· yang berhutan: Im 26:31; [Lihat FULL. Im 26:31]; Yer 17:3; [Lihat FULL. Yer 17:3]; Yer 22:6; [Lihat FULL. Yer 22:6]; Rat 5:18; [Lihat FULL. Rat 5:18]; Yeh 5:14; [Lihat FULL. Yeh 5:14]
Defender (ID) -> Mi 3:12
Defender (ID): Mi 3:12 - Yerusalem akan menjadi tumpukan. Prognosis mengerikan ini terhadap Yerusalem, seperti yang terjadi terhadap Samaria (Mikha 1:6), pada akhirnya akan terpenuhi. Namun, itu tidak akan te...
Prognosis mengerikan ini terhadap Yerusalem, seperti yang terjadi terhadap Samaria (Mikha 1:6), pada akhirnya akan terpenuhi. Namun, itu tidak akan terpenuhi oleh orang Asyur, melainkan karena doa Hizkia (2Tawarikh 32:20-22), tetapi jauh lebih lambat oleh orang Babilonia (2Tawarikh 36:17-19; 2Raja-raja 25:8-12).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mi 3:12
Ref. Silang TB -> Mi 3:12
Gill (ID) -> Mi 3:12
Gill (ID): Mi 3:12 - Oleh karena itu Sion akan dicangkul sebagai ladang // dan Yerusalem akan menjadi tumpukan // dan gunung rumah seperti tempat tinggi di hutan Karena itu Sion akan dicangkul sebagai ladang demi kamu,.... Artinya, untuk dosa-dosamu, sebagaimana yang dikatakan Targum; untuk penumpahan darah, ke...
Karena itu Sion akan dicangkul sebagai ladang demi kamu,.... Artinya, untuk dosa-dosamu, sebagaimana yang dikatakan Targum; untuk penumpahan darah, ketidakadilan, dan ketamakan para pangeran, imam, dan nabi; bukan berarti orang biasa bebas dari kejahatan; tetapi mereka ini secara khusus disebutkan, sebagai pemimpin dalam dosa, dan seharusnya memberikan contoh yang lebih baik; serta untuk menghilangkan kepercayaan diri mereka yang sia-sia, yang berpikir bahwa Sion dan Yerusalem akan dibangun dan ditegaskan oleh mereka, dan dilindungi demi kepentingan mereka; serta untuk menunjukkan keberanian dan ketegasan nabi dalam teguran dan ancaman kepada mereka: kini ini telah dinubuatkan pada zaman Hizkia, sebelum invasi Yudea dan pengepungan Yerusalem oleh Sanherib; itu ditunda karena pertobatan dan reformasi rakyat; dan telah sebagian digenapi pada saat penghancuran Yerusalem oleh orang-orang Chaldea, ketika kota itu menjadi tumpukan puing-puing; dan lebih lengkap ketika dihancurkan oleh Romawi, dan dicangkul oleh Terentius, atau Turnus Rufus, seperti yang dikatakan orang Yahudi; sehingga tidak ada rumah atau bangunan yang tersisa di atasnya, tetapi benar-benar menjadi sunyi dan tidak berpenghuni, terutama pada masa pemerintahan Adrian:
dan Yerusalem akan menjadi tumpukan; tidak hanya kota Daud, yang dibangun di atas Gunung Sion, akan dihancurkan, tetapi bagian lain dari kota yang disebut Yerusalem akan dijatuhkan, dan dinding serta rumah-rumahnya tergeletak dalam tumpukan, seperti tumpukan batu di tengah ladang yang dicangkul:
dan gunung rumah seperti tempat tinggi di hutan; Gunung Moriah, di mana kuil dibangun; karena itu disebut di sini, oleh Targum, gunung rumah suci; kuil di atasnya akan dihancurkan, dan tidak ada satu pun batu yang tersisa di atas batu lainnya; dan tempat di mana kuil itu berdiri akan tertutup dengan rumput dan pohon, dengan onak dan duri, seperti hutan, semua ini telah digenapi dengan tepat. Orang Yahudi mengatakan i tentang Turnus Rufus yang disebutkan sebelumnya, bahwa ia baik mencangkul kota Yerusalem, maupun kuil, tanah di mana mereka berdiri; dan Jerom k menegaskan kuil dicangkul oleh Titus Annius Ruffus; yang, seperti menjelaskan nubuat ini secara harfiah, menunjukkan penghancuran total mereka; karena, seperti yang biasa dilakukan oleh para kaum purba untuk menandai tanah dengan plough yang di mana sebuah kota direncanakan untuk dibangun; maka mereka menarik satu di atas tempat di mana kota itu pernah berdiri, yang telah menjadi sunyi, dan untuk menandakan bahwa kota itu tidak akan dibangun dan dihuni lagi: demikian Seneca l, Horace m, dan penulis lainnya, mengekspresikan penghancuran total sebuah kota dengan frasa semacam itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 3:8-12
SH: Mi 3:1-12 - Peringatan bagi para pemimpin (Jumat, 15 Desember 2000) Peringatan bagi para pemimpin
Peringatan bagi para pemimpin.
Khotbah Mikha berikutnya ditujukan kepad...

SH: Mi 3:1-12 - Jangan cari untung sendiri (Kamis, 18 Desember 2008) Jangan cari untung sendiri
Judul: Jangan cari untung sendiri
Pemimpin bangsa seharusnya berpikir dan b...

SH: Mi 3:1-12 - Pemimpin Bukan Penguasa (Selasa, 22 Desember 2015) Pemimpin Bukan Penguasa
Judul: Pemimpin Bukan Penguasa
Lord Acton pernah mengatakan bahwa "Kuasa cende...

SH: Mi 3:1-12 - Hai Pemimpin! Siapa yang Kaulayani? (Jumat, 15 Oktober 2021) Hai Pemimpin! Siapa yang Kaulayani?
Pemimpin yang benar harus memiliki belas kasihan dan respek terhadap yang dip...
Constable (ID): Mi 3:1--6:1 - --III. Oracle kedua: kesalahan para pemimpin Israel dan harapan masa depannya pasal 3--5 ...

