
Teks -- Yesaya 30:31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 30:27-33
Full Life: Yes 30:27-33 - MURKA-NYA YANG MENYALA-NYALA.
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd.
Yes 37:36).
Nas : Yes 30:27-33
Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).
Jerusalem -> Yes 30:27-33
Jerusalem: Yes 30:27-33 - -- Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Al...
Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Allah yang maha dahsyat.
Ende -> Yes 30:27-33
Ende: Yes 30:27-33 - -- Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang
menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.
Endetn -> Yes 30:31
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "memukul".
Ref. Silang FULL -> Yes 30:31

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 30:31
Gill (ID): Yes 30:31 - Karena melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul // yang memukul dengan tongkat Sebab melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul,.... Seperti halnya sesuatu yang dihantam oleh badai petir, kilat, hujan es, dan hujan: atau "taku...
Sebab melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul,.... Seperti halnya sesuatu yang dihantam oleh badai petir, kilat, hujan es, dan hujan: atau "takut", atau "terguncang", seperti yang diterjemahkan dalam versi Vulgata Latin dan Arab; Sanherib, raja Asyur, dan bagian dari tentaranya yang selamat, walaupun tidak dihancurkan olehnya, berada dalam keadaan sangat terkejut: ini menunjukkan bahwa nubuat dalam konteks ini merujuk pada penggulingan tentara Asyur oleh malaikat, ketika mengepung Yerusalem pada masa Hizkia; meskipun Asyur kadang-kadang digunakan untuk menyebut musuh umat Tuhan pada waktu-waktu lain, terutama antikristus, dan khususnya antikristus dari timur, yaitu Turki:
yang memukul dengan tongkat; bangsa-bangsa lain, terutama orang Yahudi, yang secara tegas disebutkan bahwa orang Asyur memukul mereka dengan tongkat; dan karena dia adalah alat di tangan Tuhan untuk menghukum bangsa itu, dia disebut sebagai tongkat kemarahan-Nya, Yes 10:5 tetapi sekarang dia yang memukul akan dipukul sendiri; dia yang digunakan Tuhan sebagai tongkat untuk mengoreksi orang lain, dia akan dipukul dengan tongkat-Nya sendiri, untuk pengoreksian dirinya sendiri: karena ini bisa dipahami sebagai Tuhan, dan diterjemahkan demikian, "dengan tongkat, Dia", yaitu Tuhan, "akan memukul" orang Asyur, seperti sebelumnya; demikian juga Aben Ezra dan Kimchi. Targum menafsirkan "tongkat" sebagai kekuasaan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 30:27-33
SH: Yes 30:27-33 - Murka Allah! (Kamis, 26 November 1998) Murka Allah!
Murka Allah! Tidak selamanya Allah berdiam diri dan membiarkan umat-Nya ditindas oleh ban...

SH: Yes 30:27-33 - Tuhan, gunung batu kita (Selasa, 15 Oktober 2013) Tuhan, gunung batu kita
Judul: Tuhan, gunung batu kita
Perikop ini merupakan sambungan dari perikop se...

SH: Yes 30:27-33 - Biarkan Allah Berkarya (Sabtu, 21 November 2020) Biarkan Allah Berkarya
Ketika seseorang merasa sakit hati karena perbuatan orang lain, umumnya responsnya adalah ...

SH: Yes 30:18-26 - Berbahagialah yang menantikan Tuhan (Senin, 14 Oktober 2013) Berbahagialah yang menantikan Tuhan
Judul: Berbahagialah yang menantikan Tuhan
Melanjutkan ajakan pert...
Utley -> Yes 30:27-33
TFTWMS -> Yes 30:27-33
TFTWMS: Yes 30:27-33 - Hukuman Terhadap Asyur HUKUMAN TERHADAP ASYUR (Yesaya 30:27-33)
27 TUHAN datang menyataka...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...


