
Teks -- Mazmur 16:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 16:10
Full Life: Mzm 16:10 - TIDAK MENYERAHKAN AKU KE DUNIA ORANG MATI.
Nas : Mazm 16:10
Hubungan pribadi dengan Allah akan memberikan kepastian kepada orang
percaya mengenai kehidupan di masa depan dengan Allah dan key...
Nas : Mazm 16:10
Hubungan pribadi dengan Allah akan memberikan kepastian kepada orang percaya mengenai kehidupan di masa depan dengan Allah dan keyakinan bahwa Ia tidak akan menyerahkan mereka ke dunia orang mati (Ibr. _Sheol_; bd. Mazm 73:26). Rasul Petrus dan Paulus keduanya menerapkan ayat ini kepada Kristus dan kebangkitan-Nya (Kis 2:25-31; 13:34-37).
- 1) _Sheol_, yang terdapat 66 kali dalam PL, dalam bahasa Inggris diterjemahkan 55 kali sebagai "kuburan", dan 6 kali sebagai "kematian". Beberapa ahli berpendapat bahwa _Sheol_ senantiasa berarti "kuburan", sedangkan ahli lainnya beranggapan bahwa kata tersebut tidak pernah mengandung arti demikian itu saja.
- 2) Secara umum, PL memandang _Sheol_ sebagai tempat yang berhubungan dengan semacam hukuman.
- (a) Ketika Yakub mengatakan bahwa dia akan turun ke _Sheol_ karena kehilangan putranya Yusuf (Kej 37:35), ia merasa bahwa dirinya berada di bawah hukuman Allah; karena itu dia menolak untuk dihibur; tidak ada bukti bahwa dia mencari Allah kembali hingga setelah ia mendengar Yusuf masih hidup.
- (b) Daud dengan jelas menunjukkan bahwa _Sheol_ adalah tempat tujuan "orang-orang fasik" (Mazm 9:18), dan Yesaya mengatakan bahwa raja kafir Tiglat-Pileser dari Asyur, ketika meninggal dunia, akan menjumpai di Sheol raja-raja yang ditaklukkannya (Yes 14:9-10).
- (c) Ada beberapa nas yang menunjukkan bahwa orang Israel tidak mengharapkan masuk ke _Sheol_ ketika meninggal dunia ini, tetapi sebaliknya pergi ke tempat di mana mereka dapat menikmati berkat-berkat kehadiran Allah. Ketika Daud meninggal, ia mengharapkan akan tinggal selalu di rumah Tuhan (Mazm 23:6). Pemazmur lainnya percaya bahwa Allah akan menebus hidupnya dari dunia orang mati (_Sheol_) dan membawanya bersama-Nya ke sorga (Mazm 49:16; bd. Mazm 73:14-15). Dan Salomo bersaksi bahwa jalan kehidupan orang berhikmat yang takut akan Allah menuju ke atas "supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah" (Ams 15:24).
Jerusalem -> Mzm 16:1-11; Mzm 16:10
Jerusalem: Mzm 16:1-11 - Bahagia orang saleh Sajak ini nampaknya ciptaan seorang dari kaum Lewi. Mati-matian ia menentang penyembahan berhala. Penulis menekankan bahwa Tuhan mencukupi bagiannya d...
Sajak ini nampaknya ciptaan seorang dari kaum Lewi. Mati-matian ia menentang penyembahan berhala. Penulis menekankan bahwa Tuhan mencukupi bagiannya dan merupakan milik yang paling baik, Maz 16:2-4. Ia berpaut pada Tuhan, Allah yang Esa, Maz 16:5-8, dan sebulat hati percaya pada Dia, Maz 16:1,9-11. Akhir mazmur ini, Maz 16:10-11, barangkali mengungkapkan kepercayaan akan hidup sesudah kematian dan kebangkitan. Sajak ini sangat sukar dipahami maksudnya dan teks Ibrani nampaknya sangat rusak. Setiap terjemahan merupakan perkiraan saja.

Jerusalem: Mzm 16:10 - tidak membiarkan Orang KudusMu melihat kebinasaan Pemazmur sudah memilih Tuhan menjadi satu-satunya miliknya. Imam serta pasrah mutlak kepada Tuhan semacam itu menurut bahwa ada hubungan erat dengan A...
Pemazmur sudah memilih Tuhan menjadi satu-satunya miliknya. Imam serta pasrah mutlak kepada Tuhan semacam itu menurut bahwa ada hubungan erat dengan Allah yang tidak terputus. Karena itu haruslah Allah membebaskan pemazmur dari kematian yang memisahkannya dari Tuhan, Maz 6:6+; bdk Maz 49:16+. Pengarang mengungkapkan pengharapannya yang belum sepenuhnya jelas, yang merupakan semacam pra-kepercayaan akan kebangkitan yang baru kemudian dirumuskan dengan jelas, bdk Dan 12:2; 2Ma 7:9+. Kata "kebinasaan" diambil dari terjemahan-terjemahan kuno. Kata Ibrani berarti: liang kubur. Tradisi Yahudi menganggap ayat ini sebagai nubuat tentang Mesias. Dan tafsiran Yahudi itu dibenarkan oleh kebangkitan Yesus.
Ende -> Mzm 16:1-11
Ende: Mzm 16:1-11 - -- Mazmur ini menentang pertjampuran agama benar dengan agama kafir oleh umat
Israil. Pengarang menitikberatkan, bahwa Jahwe mentjukupi dan berhala2
mend...
Mazmur ini menentang pertjampuran agama benar dengan agama kafir oleh umat Israil. Pengarang menitikberatkan, bahwa Jahwe mentjukupi dan berhala2 mendatangkan tjelaka (Maz 16:2-4). Ia sendiri melekat pada Jahwe satu2nja (Maz 16:5-8) dan padaNja ia menaruh kepertjajaannja (Maz 16:9-11). Rupanja mazmur ini sudah berpikir akan kehidupan sesudah mati, malahan akan kebangkitan badan (Maz 16:10-11).
Ref. Silang FULL -> Mzm 16:10
Ref. Silang FULL: Mzm 16:10 - orang mati // Orang Kudus-Mu // melihat kebinasaan · orang mati: Bil 16:30; Bil 16:30; Mazm 30:4; 31:18; 86:13; Hos 13:14
· Orang Kudus-Mu: 2Raj 19:22; 2Raj 19:22
· melihat kebinas...
· orang mati: Bil 16:30; [Lihat FULL. Bil 16:30]; Mazm 30:4; 31:18; 86:13; Hos 13:14
· Orang Kudus-Mu: 2Raj 19:22; [Lihat FULL. 2Raj 19:22]
· melihat kebinasaan: Ayub 17:14; [Lihat FULL. Ayub 17:14]; Kis 2:31; 13:35%&
Defender (ID) -> Mzm 16:10
Defender (ID): Mzm 16:10 - untuk melihat kebusukan Roh Kristus turun ke dalam Sheol, tetapi Dia kembali untuk membangkitkan tubuh-Nya yang beristirahat sebelum daging mulai membusuk."
Roh Kristus turun ke dalam

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mzm 16:10
Ref. Silang TB -> Mzm 16:10
Kist 13:35
Gill (ID) -> Mzm 16:10
Gill (ID): Mzm 16:10 - Karena Engkau tidak akan membiarkan jiwaku di neraka // maupun Engkau tidak akan membiarkan Yang Kudus-Mu melihat kebusukan. Karena Engkau tidak akan membiarkan jiwaku di neraka,.... Artinya, bukan di tempat terkutuk, di mana Kristus tidak pernah pergi, atau ada; karena pada...
Karena Engkau tidak akan membiarkan jiwaku di neraka,.... Artinya, bukan di tempat terkutuk, di mana Kristus tidak pernah pergi, atau ada; karena pada saat kematiannya jiwanya diserahkan kepada Bapaknya, dan pada hari yang sama ada di surga: tetapi yang dimaksud dengan "sheol" di sini, seperti "hades" dalam Perjanjian Baru, menandakan keadaan orang mati, keadaan terpisah dari jiwa setelah kematian, dunia tak terlihat dari jiwa, di mana jiwa Kristus berada; meskipun tidak ditinggalkan di sana, maupun terus berada di sana, tetapi pada hari ketiga kembali ke tubuhnya lagi; meskipun bisa jadi yang terbaik untuk menginterpretasikannya sebagai kubur, sebagaimana kata itu diterjemahkan dalam Kej 42:38; dan kemudian yang dimaksud dengan "jiwanya" haruslah dimaksudkan, bukan bagian paling mulia dari kodrat manusianya, jiwa, yang dibedakan dari tubuh; karena ia tidak mati, tetapi pergi kepada Allah, maka ia tidak dibaringkan di dalam kubur; tetapi bisa jadi dia sendiri, dalam arti di mana kata "jiwa" kadang-kadang digunakan, bahkan untuk diri seorang pria, Maz 3:2. Karena bisa dikatakan dengan benar tentang dia, Yang Kudus dari Allah, bahwa ia dibaringkan di dalam kubur, meskipun tidak ditinggalkan di sana; atau lebih tepatnya tubuhnya yang mati, karena demikian kata "nephesh" diterjemahkan dalam Bil 9:6; sehingga "anima" digunakan dalam penulis Latin u: ini dibaringkan di dalam kubur; karena Yusuf telah memintanya dari Pilatus, menurunkannya dari salib, dan membaringkannya di dalam makam barunya; meskipun adalah kehendak Allah bahwa itu tidak ditinggalkan di sana, tetapi dibangkitkan dari antara orang mati, seperti yang terjadi pada hari ketiga, sebelum ia membusuk, sebagai berikut:
maupun Engkau akan membiarkan Yang KudusMu melihat kebusukan; yaitu, terbaring begitu lama di dalam kubur hingga membusuk dan terkorupsi; oleh karena itu ia dibangkitkan dari antara orang mati pada hari ketiga, sesuai dengan Kitab Suci, sebelum waktu ketika tubuh mulai membusuk; lihat Yoh 11:39; dan ini bukan karena perhatian Yusuf atau Nikodemus, dalam menyediakan rempah-rempah untuk mempertahankannya, tetapi dari Allah yang membangkitkannya dari antara orang mati, dan memberikannya kemuliaan; dan yang tidak mau membiarkan tubuhnya membusuk, karena Ia kudus, dan karena Ia adalah Yang KudusNya; sehingga sebagaimana tidak ada korupsi moral dalam dirinya, tidak ada juga korupsi alami dalam dirinya; demikianlah Midrash Yahudi w menjelaskan, bahwa
"tidak ada cacing atau ulat yang memiliki kekuatan atasnya;''
yang tidak benar untuk Daud, maupun untuk siapapun kecuali Mesias. Karakter "Yang Kudus" secara menonjol adalah milik Kristus di atas malaikat dan manusia, ya, sering digunakan untuk Keberadaan ilahi, dan sesuai dengan Kristus dalam kodrat ilahiNya, dan adalah benar tentang Dia sebagai manusia; Dia adalah sesuatu yang kudus, anak kudus Yesus; kodratNya murni dan tanpa noda, bebas dari pencemaran dosa asal; hidup dan percakapannya adalah kudus dan tak bersalah, Ia tidak melakukan dosa, juga tidak mengenal satu pun, maupun bisa ditemukan dalam dirinya oleh manusia atau setan; doktrin-doktrinnya adalah kudus, dan cenderung untuk mempromosikan kekudusan hidup; semua karyaNya adalah kudus, dan demikianlah karya penebusan, yang dilaksanakan dengan konsisten dan untuk kemuliaan dari kekudusan dan kebenaran Allah; Kristus adalah kudus dalam semua jabatannya, dan merupakan sumber kekudusan bagi umatNya; dan Ia adalah Yang Kudus milik Allah, Ia memiliki kepemilikan di dalamnya sebagai AnakNya, dan sebagai Pengantara, dan bahkan sebagai Yang Kudus; karena Ia telah disucikan dan diutus ke dunia olehNya, diurapi dengan minyak kudus dari RohNya tanpa ukuran. Kata ini dapat diterjemahkan, sebagai "yang penuh belas kasih" x atau "berlapang hati" dan "bermanfaat": karena Kristus adalah semua itu; Ia adalah seorang imam besar yang penuh belas kasih serta setia, dan Ia dengan murah hati membagikan kasih karunia dan kemuliaan kepada umatNya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 16:8-11
Matthew Henry: Mzm 16:8-11 - Nubuatan Mengenai Mesias; Penderitaan dan Kemuliaan Kristus Setelahnya Nubuatan Mengenai Mesias; Penderitaan dan Kemuliaan Kristus Setelahnya (16:8-11)
Se...
SH: Mzm 16:1-11 - Iman dan kesehatan manusia (Minggu, 14 Januari 2001) Iman dan kesehatan manusia
Iman dan kesehatan manusia. Berbicara tentang iman
seringkali membawa kita kep...

SH: Mzm 16:1-11 - Menghadapi ancaman murtad dan maut (Sabtu, 11 Januari 2003) Menghadapi ancaman murtad dan maut
Menghadapi ancaman murtad dan maut.
Sulit untuk melihat bahwa pema...

SH: Mzm 16:1-11 - Sukacitaku, warisanku (Rabu, 16 Januari 2008) Sukacitaku, warisanku
Judul : Sukacitaku, warisanku
Ada dua ancaman yang harus dihadapi oleh orang beriman...

SH: Mzm 16:1-11 - Milik Allah atau milik Kaisar? (Minggu, 1 Mei 2011) Milik Allah atau milik Kaisar?
Judul: Tuhan warisanku
Pernahkah Anda berada di persimpangan jalan? Ten...

SH: Mzm 16:1-11 - Yakin karena Tuhanku hidup! (Minggu, 26 April 2015) Yakin karena Tuhanku hidup!
Judul: Yakin karena Tuhanku hidup!
Mazmur ini dimulai dengan doa permohona...

SH: Mzm 16:1-11 - Allah Sumber Berkat (Senin, 1 Januari 2018) Allah Sumber Berkat
Tak sedikit orang memahami bahwa apa yang didapat dan dimilikinya merupakan hasil usahanya se...

SH: Mzm 16:1-11 - Tuhanku, Sukacitaku (Jumat, 18 Maret 2022) Tuhanku, Sukacitaku
Engkaulah Tuhanku, tidak ada yang baik bagiku selain Engkau!" Ini adalah sebuah pengakuan yan...

SH: Mzm 16:1-11 - Menyala-nyala oleh Kebangkitan (Jumat, 12 April 2024) Menyala-nyala oleh Kebangkitan
Ada kalanya mutiara yang sangat berharga ditemukan di tempat yang tak terduga....
Utley -> Mzm 16:7-11
Topik Teologia -> Mzm 16:10
Constable (ID) -> Mzm 16:1-11; Mzm 16:9-11
