Roma 6:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 6:4 |
Dengan demikian kita telah dikuburkan bersama-sama dengan Dia oleh baptisan 1 dalam kematian, c supaya, sama seperti Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati d oleh kemuliaan Bapa, demikian juga kita akan hidup dalam hidup e yang baru. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 6:4 |
Dengan baptisan itu, kita dikubur dengan Kristus dan turut mati bersama-sama Dia, supaya sebagaimana Kristus dihidupkan dari kematian oleh kuasa Bapa yang mulia, begitu pun kita dapat menjalani suatu hidup yang baru. |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 6:4 |
Demikianlah kita dikuburkan serta-Nya oleh baptisan itu ke dalam maut, supaya sebagaimana Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan Bapa, sedemikian itu juga kita ini pun dapat berjalan di dalam suatu hidup yang baharu. |
| MILT (2008) | Sebab itu, kita telah dikuburkan bersama Dia melalui baptisan ke dalam kematian supaya sama seperti Kristus telah dibangkitkan dari antara yang mati oleh kemuliaan Bapa, demikian pula kita harus berjalan dalam pembaruan hidup. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Rm 6:4 |
Jadi, pada waktu kita dibaptis, kita dikuburkan bersama-sama dengan Kristus dan mati bersama-sama dengan Dia. Kita dikuburkan bersama-sama dengan Kristus supaya kita bisa dibangkitkan dan hidup dengan hidup yang baru. Hal itu terjadi seperti Kristus yang dibangkitkan dari kematian-Nya oleh kuasa Bapa yang luar biasa. |
| KSI (2000) © SABDAweb Rm 6:4 |
Melalui permandian dalam kematian-Nya itu, kita telah dikuburkan bersama-sama dengan Dia, supaya sebagaimana Al Masih sudah dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan Sang Bapa, demikian juga kita dapat hidup di dalam kehidupan yang baru. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Rm 6:4 |
Pada waktu Ia mati, tabiat Saudara yang lama, yang cenderung kepada dosa, dikuburkan bersama dengan Dia oleh baptisan, dan ketika Allah Bapa menghidupkan-Nya lagi dengan kekuasaan-Nya yang mulia, Saudara dapat menikmati hidup-Nya yang baru dan yang menakjubkan itu. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Rm 6:4 |
Dan dengan ditenggelamkan kedalam kematianNja kita telah turut dikuburkan sertaNja, supaja seperti Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan BapaNja, demikian kitapun mendjalani hidup jang serba baru. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Rm 6:4 |
Sebab itu oleh baptis kedalam kematiannya itu maka kita dikuburkan sertanya: supaya sebagaimana al-Masih sudah dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan Bapa, demikian juga kita ini pun dapat berlaku dalam hidup yang baru. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Rm 6:4 |
Sbab itu kita sudah di-tanamkan sama-sama dia oleh baptisan k-dalam kmatian: spaya sama sperti Almaseh sudah di-bangkitkan deri antara orang mati oleh kmulia'an Bapa, bgitu juga kita ini pun boleh bawa diri dalam bharu punya hidop. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Rm 6:4 |
Sebab itoe kita telah ditanam sertanja olih baptisan dalam kamatian, soepaja saperti Almasih dibangoenkan dari antara orang mati olih kamoeliaan Bapa, demikian hendaklah kita pon berdjalan-djalan dalam kabeharoean hidoep. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Rm 6:4 |
{Kol 2:12} Maka sebab itoe kita soedah ditanemken bersama-sama dengan Toehan dari permandian dalem kamatian, sopaja saperti Kristoes {Rom 8:11; Fil 3:10,11} dibangoenken dari kamatian bagi kamoeliaan Bapa, maka bagitoe djoega patoet kita berdjalan dengan {Efe 4:23; Kol 3:10; Ibr 12:1; 1Pe 2:2} kalakoean jang baroe. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Rm 6:4 |
Kamij kalakh sudah tertanam sertanja 'awleh permandijan kapada kasama`an mawt, sopaja seperti 'Elmesehh sudah debangkitkan deri 'antara 'awrang mati 2, 'awleh karana kamulija`an Bapa, bagitu lagi kamij berdjalan menurut kabaharuwan kahidopan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 6:4 |
Dengan demikian <3767> kita telah dikuburkan <4916> bersama-sama dengan Dia <846> oleh <1223> baptisan <908> dalam <1519> kematian <2288> , supaya <2443> , sama seperti <5618> Kristus <5547> telah dibangkitkan <1453> dari antara <1537> orang mati <3498> oleh <1223> kemuliaan <1391> Bapa <3962> , demikian <3779> juga <2532> kita <2249> hidup dalam <1722> yang baru <2538> . |
| TL ITL © SABDAweb Rm 6:4 |
Demikianlah kita dikuburkan <4916> serta-Nya <846> oleh <1223> baptisan <908> itu ke <1519> dalam maut <2288> , supaya <2443> sebagaimana <5618> Kristus <5547> telah dibangkitkan <1453> dari <1537> antara orang mati <3498> oleh <1223> kemuliaan <1391> Bapa <3962> , sedemikian <3779> itu juga <2532> kita <2249> ini pun dapat berjalan <4043> di <1722> dalam suatu <2538> hidup <2222> yang baharu. |
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Rm 6:4 |
Dengan demikian kita telah dikuburkan bersama-sama dengan Dia oleh baptisan 1 dalam kematian, c supaya, sama seperti Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati d oleh kemuliaan Bapa, demikian juga kita akan hidup dalam hidup e yang baru. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 6:4 |
Dengan demikian 4 kita telah dikuburkan 1 bersama-sama dengan Dia oleh 3 baptisan dalam kematian, supaya 2 , sama seperti Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati oleh kemuliaan 3 Bapa, demikian juga kita akan hidup dalam hidup yang baru. |
| Catatan Full Life |
Rm 6:4 1 Nas : Rom 6:4 Bagi orang Kristen baptisan melambangkan kematian dan kebangkitan orang percaya bersama dengan Kristus, namun bukan itu saja. Apabila disertai iman yang sejati, baptisan adalah unsur penolakan dosa kita dan komitmen kepada Kristus, yang menghasilkan aliran kasih karunia yang terus-menerus dan hidup kekal bagi kita (lihat cat. --> Kis 22:16 [atau ref. Kis 22:16] tentang baptisan). Baptisan berarti menyamakan diri dengan Kristus dalam kematian dan penguburan-Nya supaya kita dapat hidup dalam penyatuan dengan hidup kebangkitan-Nya (ayat Rom 6:4-5). Sebagaimana Kristus telah bangkit dari antara orang mati, demikian pula kita yang memiliki iman yang menyelamatkan yang sejati di dalam Dia akan hidup dalam hidup yang baru (ayat Rom 6:5). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

