thanatos <2288>

yanatov thanatos

Pelafalan:than'-at-os
Asal Mula:from 2348
Referensi:TDNT - 3:7,312
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Yunani:yanate 2, yanatoiv 1, yanaton 25, yanatou 54, yanatov 24, yanatw 13, [yanatw] 1
Dalam TB:maut 44, mati 26, kematian 18, hukuman mati 6, kematian-Nya 5, Maut 2, Hai maut 2, sampar 2, dibunuh 2, membahayakan hidupnya 2, Kumatikan 1, Kematian 1, matiku 1, alam maut 1, bahaya maut 1, dihukum mati 1, mematikan 1, dengan hukuman mati 1, parahnya 1
Dalam AV:death 117, deadly 2
Jumlah:119
Definisi : ou [maskulin] kematian, maut; esfagmai eiv y. kena luka yang membawa maut/yang membahayakan hidupnya (Why 13.3); prov y. mendatangkan maut (1Yoh 5.16 dst); en ynatoiv dalam bahaya maut (2Kor 11.23)
kematian, maut
1) the death of the body
1a) that separation (whether natural or violent) of the soul and
the body by which the life on earth is ended
1b) with the implied idea of future misery in hell
1b1) the power of death
1c) since the nether world, the abode of the dead, was conceived as
being very dark, it is equivalent to the region of thickest
darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness
of ignorance and sin
2) metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
2a) the misery of the soul arising from sin, which begins on earth
but lasts and increases after the death of the body in hell
3) the miserable state of the wicked dead in hell
4) in the widest sense, death comprising all the miseries
arising from sin, as well physical death as the loss of a life
consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed
by wretchedness in hell

from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): KJV -- X deadly, (be...) death.
see GREEK for 2348
Ibrani Terkait:-



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA