Markus 13:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi tentang hari atau saat itu tidak seorangpun yang tahu 1 , malaikat-malaikat di sorga tidak, dan Anakpun tidak, hanya Bapa x saja." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 13:32 |
"Meskipun begitu, tidak seorang pun tahu kapan harinya atau kapan jamnya. Malaikat-malaikat di surga tidak dan Anak pun tidak, hanya Bapa saja yang tahu. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi akan harinya atau ketikanya itu tiada diketahui oleh seorang jua pun, baik segala malaekat yang di surga pun tidak, atau Anak itu pun tidak, hanyalah Bapa sahaja. |
| MILT (2008) | Dan mengenai hari dan saat itu, tidak seorang pun mengetahui, tidak pula malaikat-malaikat yang ada di surga, bahkan tidak pula Putra, kecuali Bapa. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Mrk 13:32 |
"Tidak ada seorang pun tahu tentang hari atau waktunya. Para malaikat di surga pun tidak tahu, Anak juga tidak; hanya Bapa yang mengetahuinya. |
| KSI (2000) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi mengenai kapan hari dan waktunya, seorang pun tidak ada yang tahu. Malaikat-malaikat di surga tidak, Sang Anak pun tidak, hanya Sang Bapa yang tahu.” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mrk 13:32 |
"Tetapi tidak seorang pun mengetahui hari atau saat peristiwa-peristiwa itu akan terjadi, malaikat-malaikat di surga tidak dan Aku juga tidak, hanya Bapa saja yang tahu. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Akan hari dan ketikanja tak seorangpun jang tahu, djuga Malaekat-Malaekat disurga maupun Putera tidak, hanja Bapa sendiri. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi dari hal hari itu atau waktunya seorangpun tiada tahu, hingga malaekat-malaekat yang disurga pun tidak, dan Anak itupun tidak, hanya Bapak saja." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Ttapi deri-hal itu hari atau itu jam t'ada satu orang pun tahu mski pun mla'ikat di shorga atau Anak itu pun t'ada, chuma Bapa saja. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi bila hari dan koetika itoe sa'orang manoesia pon tidak tahoe, maskipon segala malaikat jang disorga ataw jang Anak pon tidak, melainkan Bapa sadja. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Mrk 13:32 |
{Mat 24:36; Kis 1:7} Tetapi dari itoe hari atawa itoe djam trada satoe orang taoe, maski malaikat didalem sorga, atawa jang Anak, melainken Bapa itoe. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Mrk 13:32 |
'Adapawn 'akan harij dan djam 'itu tijada dekatahuwij sa`awrang, dan tijada Mela`ikat jang disawrga, dan tijada 'Anakh laki 2 'itu, melajinkan Bapa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 13:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 13:32 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi tentang hari atau saat itu tidak seorangpun yang tahu 1 , malaikat-malaikat di sorga tidak, dan Anakpun tidak, hanya Bapa x saja." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 13:32 |
Tetapi tentang 1 hari atau saat itu tidak 2 seorangpun yang tahu, malaikat-malaikat di sorga tidak, dan Anakpun tidak, hanya Bapa saja." |
| Catatan Full Life |
Mrk 13:32 1 Nas : Mr 13:32 Lihat cat. --> Mat 24:36. [atau ref. Mat 24:36] |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

