TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Timotius 2:13

Konteks

2:13 If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. 1 

2 Timotius 2:11

Konteks
2:11 This saying 2  is trustworthy: 3 

If we died with him, we will also live with him.

2 Timotius 1:14

Konteks
1:14 Protect that good thing 4  entrusted to you, through the Holy Spirit who lives within us.

2 Timotius 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 5  an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise 6  of life in Christ Jesus,

2 Timotius 1:10

Konteks
1:10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He 7  has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!

2 Timotius 2:12

Konteks

2:12 If we endure, we will also reign with him. 8 

If we deny 9  him, 10  he will also deny us.

2 Timotius 2:15

Konteks
2:15 Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately. 11 

2 Timotius 1:9

Konteks
1:9 He is the one who saved us 12  and called us with a holy calling, not based on 13  our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began, 14 

2 Timotius 1:12

Konteks
1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 15  But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 16  and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 17  until that day. 18 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 sn If we are unfaithful…he cannot deny himself. This could be (1) a word of warning (The Lord will exact punishment; he cannot deny his holiness) or (2) a word of hope (Because of who he is, he remains faithful to us despite our lapses). The latter is more likely, since Paul consistently cites God’s faithfulness as a reassurance, not as a warning (cf. especially Rom 3:3; also 1 Cor 1:9; 10:13; 2 Cor 1:18; 1 Thess 5:24; 2 Thess 3:3).

[2:11]  2 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the following citation. See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase.

[2:11]  3 sn The following passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.

[1:14]  4 sn That good thing (Grk “the good deposit”) refers to the truth of the gospel committed to Timothy (cf. 1 Tim 6:20).

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  6 tn Grk “for the promise…” or possibly “in accordance with the promise…”

[1:10]  7 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.

[2:12]  8 tn Grk “died together…will live together…will reign together,” without “him” stated explicitly. But “him” is implied by the parallel ideas in Rom 6:8; 8:17 and by the reference to Christ in vv. 12b-13.

[2:12]  9 tn Or “renounce,” “disown,” “repudiate.” It is important to note that the object of Christ’s denial is “us.” The text does not contain an implied object complement (“he will deny us [x]”), which would mean that Christ was withholding something from us (for example, “The owner denied his pets water”), since the verb ἀρνέομαι (arneomai) is not one of the category of verbs that normally occurs in these constructions (see ExSyn 182-89).

[2:12]  10 tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses.

[2:15]  11 sn Accurately is a figure of speech that literally means something like “cutting a straight road.” In regard to the message of truth, it means “correctly handling” or “imparting it without deviation.”

[1:9]  12 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:9]  13 tn Or “according to,” or “by.”

[1:9]  14 tn Grk “before eternal times.”

[1:12]  15 tn Grk “suffer these things.”

[1:12]  16 tn Or “in whom I have believed.”

[1:12]  17 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.

[1:12]  18 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA