Ekspositori
ORANG YANG BERDOSA [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 5 dalam 4 ayat
(dalam OT: 3 dalam 3 ayat) (dalam NT: 2 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "orang yang berdosa" dalam TB (6/2) :
orang yang berdosa (3x/2x);
orang-orang yang berdosa (3x/0x);
|
Hebrew :
<02398> 3x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<02398> 3 (dari 238)
ajx chata'
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify
from uncleanness
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
Dalam TB : berdosa 97, berbuat dosa 64, diperbuatnya 11, menghapus dosa 7, menyucikan 4, disucikan 3, dosa 3, dilakukannya 3, dilakukan 3, berbuat 2, bersalah 2, diperbuat 2, mempersembahkan korban penghapus dosa 2, lakukan 2, perbuat 2, orang berdosa 1, orang yang berdosa 1, dipersembahkannya sebagai korban penghapus dosa 1, menggantinya 1, mendatangkan dosa 1, disucikannyalah 1, salah 1, terbawa ke dalam dosa 1, tidak mendapatkan 1, sucikanlah 1, sangat berdosa 1, bingung 1, dosa yang kuperbuat 1, dosa yang telah kuperbuat 1, meleset 1, melakukan 1, membahayakan 1, membuat 1, membuat kesalahan 1, upacara penyucian 1, kesalahan kulakukan 1, dosanya 1, dosaku 1, kausucikan 1, kehilangan 1, keliru 1, mencapai 1
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<264> 2 (dari 43)
amartanw hamartano
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to be without a share in
2) to miss the mark
3) to err, be mistaken
4) to miss or wander from the path of uprightness and
honour, to do or go wrong
5) to wander from the law of God, violate God's law, sin
Dalam TB : berbuat dosa 17, berdosa 5, yang berbuat dosa 4, kamu berbuat dosa 2, aku telah berdosa 2, dosa 2, bersalah 1, ia berbuat dosa 1, dengan dosanya 1, kita ada berbuat dosa 1, telah berbuat dosa 1, yang berdosa 1, semua orang yang berdosa 1, orang telah berbuat dosa 1, kita akan berbuat dosa 1, yang tetap berbuat dosa 1
|
<3745> 1 (dari 108)
osov hosos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) as great as, as far as, how much, how many, whoever
Dalam TB : segala sesuatu 9, semua orang 7, semua 7, semua yang 7, sebanyak 3, yang 3, sama seperti 3, segala apa 2, apa 2, apa yang 2, Semua orang 2, segala 2, sesuatu 2, semuanya 2, seluruh 2, setiap orang 1, yaitu segala sesuatu 1, Mereka 1, Justru 1, Selama 1, begitu 1, menurut 1, semua orang lain 1, betapa banyaknya 1, betapa banyak 1, selama 1, banyaknya 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
ajwxw | <02398> | Pkh 7:26 | ... dari padanya, tetapi | orang yang berdosa | ditangkapnya. |
ajx | <02398> | Pkh 8:12 | Walaupun | orang yang berdosa | dan yang berbuat jahat ... |
ajxk | <02398> | Pkh 9:2 | ... orang yang baik, begitu pula | orang yang berdosa | ; sebagaimana orang yang ... |
Sembunyikan