Matius 23:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 23:12 |
Dan barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. y |
AYT (2018) | Siapa yang meninggikan dirinya akan direndahkan dan siapa yang merendahkan dirinya akan ditinggikan. |
TL (1954) © SABDAweb Mat 23:12 |
Barangsiapa yang meninggikan dirinya, ia itu akan direndahkan; dan barangsiapa yang merendahkan dirinya, ia itu akan ditinggikan. |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 23:12 |
Orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, dan orang yang merendahkan dirinya akan ditinggikan." |
TSI (2014) | Siapa yang meninggikan dirinya akan direndahkan oleh Allah. Dan siapa yang merendahkan dirinya akan ditinggikan.” |
MILT (2008) | Dan siapa saja yang meninggikan dirinya, dia akan direndahkan dan siapa saja yang merendahkan dirinya sendiri, dia akan ditinggikan. |
Shellabear 2011 (2011) | Siapa meninggikan dirinya, ia akan direndahkan. Tetapi siapa merendahkan dirinya, ia akan ditinggikan. |
AVB (2015) | Orang yang meninggikan diri akan direndahkan, dan orang yang merendahkan diri akan ditinggikan.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 23:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 23:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 23:12 |
1 Dan barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. |
[+] Bhs. Inggris |