Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 14:9

Konteks
NETBible

Although it grieved the king, 1  because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

NASB ©

biblegateway Mat 14:9

Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.

HCSB

Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.

LEB

And [although] the king was distressed, because of his oaths and his _dinner guests_ he commanded [the request] to be granted.

NIV ©

biblegateway Mat 14:9

The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

ESV

And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.

NRSV ©

bibleoremus Mat 14:9

The king was grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he commanded it to be given;

REB

At this the king was distressed, but because of his oath and his guests, he ordered the request to be granted,

NKJV ©

biblegateway Mat 14:9

And the king was sorry; nevertheless, because of the oaths and because of those who sat with him, he commanded it to be given to her .

KJV

And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded [it] to be given [her].

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the king
<935>
was sorry
<3076> (5681)_:
nevertheless for
<1161> <1223>
the oath's sake
<3727>_,
and
<2532>
them which sat with him at meat
<4873> (5740)_,
he commanded
<2753> (5656)
[it] to be given
<1325> (5683)
[her].
NASB ©

biblegateway Mat 14:9

Although he was grieved
<3076>
, the king
<935>
commanded
<2753>
it to be given
<1325>
because
<1223>
of his oaths
<3727>
, and because of his dinner
<4873>
guests
<4873>
.
NET [draft] ITL
Although it grieved
<3076>
the king
<935>
, because of
<1223>
his oath
<3727>
and
<2532>
the dinner guests
<4873>
he commanded
<2753>
it to be given
<1325>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
λυπηθεις
<3076> <5685>
V-APP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
βασιλευς
<935>
N-NSM
δια
<1223>
PREP
τους
<3588>
T-APM
ορκους
<3727>
N-APM
και
<2532>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
συνανακειμενους
<4873> <5740>
V-PNP-APM
εκελευσεν
<2753> <5656>
V-AAI-3S
δοθηναι
<1325> <5683>
V-APN
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ελυπηθη
ἐλυπήθη
λυπέω
<3076>
V-IAP3S
ο


<3588>
E-NMS
βασιλευσ
βασιλεὺς
βασιλεύς
<935>
N-NMS
δια
διὰ
διά
<1223>
P
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
ορκουσ
ὅρκους
ὅρκος
<3727>
N-AMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
τουσ
τοὺς

<3588>
R-AMP
συνανακειμενουσ
συνανακειμένους,
συνανάκειμαι
<4873>
V-PPMAMP
εκελευσεν
ἐκέλευσεν
κελεύω
<2753>
V-IAA3S
δοθηναι
δοθῆναι.
δίδωμι
<1325>
V-NAP

NETBible

Although it grieved the king, 1  because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.

NET Notes

tn Grk “and being grieved, the king commanded.”

sn Herod was technically not a king, but this reflects popular usage. See the note on tetrarch in 14:1.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA