Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 10:3

Konteks
NETBible

For ignoring the righteousness that comes from God, and seeking instead to establish their own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.

NASB ©

biblegateway Rom 10:3

For not knowing about God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

HCSB

Because they disregarded the righteousness from God and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted to God's righteousness.

LEB

For ignoring the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not subject themselves to the righteousness of God.

NIV ©

biblegateway Rom 10:3

Since they did not know the righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.

ESV

For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they did not submit to God's righteousness.

NRSV ©

bibleoremus Rom 10:3

For, being ignorant of the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.

REB

For they ignore God's way of righteousness, and try to set up their own, and therefore they have not submitted themselves to God's righteousness;

NKJV ©

biblegateway Rom 10:3

For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.

KJV

For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
they being ignorant
<50> (5723)
of God's
<2316>
righteousness
<1343>_,
and
<2532>
going about
<2212> (5723)
to establish
<2476> (5658)
their own
<2398>
righteousness
<1343>_,
have
<5293> (0)
not
<3756>
submitted themselves
<5293> (5648)
unto the righteousness
<1343>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Rom 10:3

For not knowing
<50>
about God's
<2316>
righteousness
<1343>
and seeking
<2212>
to establish
<2476>
their own
<2398>
, they did not subject
<5293>
themselves to the righteousness
<1343>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
ignoring
<50>
the righteousness
<1343>
that comes from God
<2316>
, and
<2532>
seeking
<2212>
instead to establish
<2476>
their own
<2398>
righteousness
<1343>
, they did
<5293>
not
<3756>
submit
<5293>
to God’s
<2316>
righteousness.
GREEK WH
αγνοουντες
<50> <5723>
V-PAP-NPM
γαρ
<1063>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
δικαιοσυνην
<1343>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
ιδιαν
<2398>
A-ASF
{VAR2: [δικαιοσυνην]
<1343>
N-ASF
} ζητουντες
<2212> <5723>
V-PAP-NPM
στησαι
<2476> <5658>
V-AAN
τη
<3588>
T-DSF
δικαιοσυνη
<1343>
N-DSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ουχ
<3756>
PRT-N
υπεταγησαν
<5293> <5648>
V-2API-3P
GREEK SR
αγνοουντεσ
Ἀγνοοῦντες
ἀγνοέω
<50>
V-PPANMP
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
την
τὴν

<3588>
E-AFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
δικαιοσυνην
δικαιοσύνην,
δικαιοσύνη
<1343>
N-AFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
την
τὴν

<3588>
E-AFS
ιδιαν
ἰδίαν
ἴδιος
<2398>
E-AFS
ζητουντεσ
ζητοῦντες
ζητέω
<2212>
V-PPANMP
στησαι
στῆσαι,
ἱστάω
<2476>
V-NAA
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
δικαιοσυνη
δικαιοσύνῃ
δικαιοσύνη
<1343>
N-DFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
ουχ
οὐχ
οὐ
<3756>
D
υπεταγησαν
ὑπετάγησαν.
ὑποτάσσω
<5293>
V-IAP3P




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA