Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 104:13

Konteks
NETBible

He waters the mountains from the upper rooms of his palace; 1  the earth is full of the fruit you cause to grow. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 104:13

He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.

HCSB

He waters the mountains from His palace; the earth is satisfied by the fruit of Your labor.

LEB

You water the mountains from your home above. You fill the earth with the fruits of your labors.

NIV ©

biblegateway Psa 104:13

He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.

ESV

From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work.

NRSV ©

bibleoremus Psa 104:13

From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work.

REB

From your dwelling you water the hills; the earth is enriched by your provision.

NKJV ©

biblegateway Psa 104:13

He waters the hills from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works.

KJV

He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He watereth
<08248> (8688)
the hills
<02022>
from his chambers
<05944>_:
the earth
<0776>
is satisfied
<07646> (8799)
with the fruit
<06529>
of thy works
<04639>_.
NASB ©

biblegateway Psa 104:13

He waters
<08248>
the mountains
<02022>
from His upper
<05944>
chambers
<05944>
; The earth
<0776>
is satisfied
<07646>
with the fruit
<06529>
of His works
<04639>
.
LXXM
(103:13) potizwn
<4222
V-PAPNS
orh
<3735
N-APN
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPN
uperwwn
<5253
N-GPN
autou
<846
D-GSM
apo
<575
PREP
karpou
<2590
N-GSM
twn
<3588
T-GPN
ergwn
<2041
N-GPN
sou
<4771
P-GS
cortasyhsetai
<5526
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
NET [draft] ITL
He waters
<08248>
the mountains
<02022>
from the upper rooms
<05944>
of his palace; the earth
<0776>
is full
<07646>
of the fruit
<06529>
you cause to grow
<04639>
.
HEBREW
Urah
<0776>
ebvt
<07646>
Kyvem
<04639>
yrpm
<06529>
wytwylem
<05944>
Myrh
<02022>
hqsm (104:13)
<08248>

NETBible

He waters the mountains from the upper rooms of his palace; 1  the earth is full of the fruit you cause to grow. 2 

NET Notes

tn Heb “from his upper rooms.”

tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA