Lukas 23:31 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 23:31 | Sebab jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering 1 ? q " | 
| AYT (2018) | Sebab, apabila mereka melakukan hal-hal ini ketika pohon masih hidup, apa yang akan terjadi ketika pohon itu kering?” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 23:31 | Karena jikalau demikian perbuatannya pada kayu yang hidup, apatah lagi pada yang kering?" | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 23:31 | Sebab kalau terhadap kayu yang masih hidup, orang sudah berbuat seperti ini, apa pula yang akan dilakukan mereka terhadap kayu yang sudah kering!" | 
| TSI (2014) | Sebab kalau sekarang orang-orang memperlakukan Aku seperti ini, coba bayangkan sehebat apa kejahatan yang akan dilakukan manusia ketika sudah tiba masanya!” | 
| MILT (2008) | Sebab jikalau orang berbuat hal-hal ini terhadap kayu bergetah, apakah yang akan terjadi terhadap yang kering?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Karena kalau terhadap kayu yang hidup mereka melakukan hal yang demikian, apalagi terhadap kayu yang sudah kering!" | 
| AVB (2015) | Jika perbuatan begini dilakukan mereka terhadap pokok kayu yang masih hijau, apatah lagi terhadap pokok yang kering?” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 23:31 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 23:31 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 23:31 | Sebab jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering 1 ? q " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 23:31 | 1 Sebab jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering?" | 
| Catatan Full Life | Luk 23:31 1 Nas : Luk 23:31 Jikalau Yesus yang tidak bersalah harus mati seperti itu, bagaimanakah ajal yang kelak menimpa Yerusalem yang berdosa? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


