Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 10:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:14

Sebab oleh satu korban saja Ia telah menyempurnakan k  untuk selama-lamanya mereka yang Ia kuduskan 1 . l 

AYT (2018)

Dengan satu kurban, Kristus menyempurnakan mereka yang telah disucikan-Nya untuk selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 10:14

karena dengan satu persembahan Ia telah menyempurnakan segala orang, yang disucikan itu, selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 10:14

Jadi dengan satu kurban, Kristus menyempurnakan orang-orang yang sudah dibersihkan dari dosa.

TSI (2014)

Jadi, dengan mempersembahkan satu kurban saja, Kristus sudah menyucikan kita dari dosa dengan sempurna untuk selamanya. Begitu juga dalam kehidupan kita sehari-hari, kita semakin dikuduskan-Nya.

TSI3 (2014)

Jadi, dengan mempersembahkan hanya satu kurban yang berlaku untuk selamanya, Kristus sudah membayar lunas harga penyucian untuk setiap orang yang akan disempurnakan oleh-Nya.

MILT (2008)

Sebab, oleh satu persembahan Dia telah menyempurnakan mereka yang dikuduskan, sampai selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena meskipun hanya dengan satu persembahan, Ia telah menyempurnakan untuk selama-lamanya mereka yang Ia sucikan.

AVB (2015)

Dengan satu persembahan Dia telah menyempurnakan untuk selama-lamanya semua orang yang disucikan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 10:14

Sebab
<1063>
oleh satu
<1520>
korban
<4376>
saja Ia telah menyempurnakan
<5048>
untuk
<1519>
selama-lamanya
<1336>
mereka yang
<37> <0>
Ia kuduskan
<0> <37>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 10:14

karena
<1063>
dengan satu
<1520>
persembahan
<4376>
Ia telah menyempurnakan
<5048>
segala orang, yang disucikan
<37>
itu, selama-lamanya
<1336>
.
AYT ITL
Dengan satu
<1520>
kurban
<4376>
, Kristus menyempurnakan
<5048>
mereka yang
<3588>
telah disucikan-Nya
<37>
untuk selama-lamanya
<1336>
.

[<1063> <1519>]
GREEK
mia
<1520>
A-DSF
gar
<1063>
CONJ
prosfora
<4376>
N-DSF
teteleiwken
<5048> (5758)
V-RAI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
dihnekev
<1336>
A-ASN
touv
<3588>
T-APM
agiazomenouv
<37> (5746)
V-PPP-APM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:14

Sebab oleh satu korban saja Ia telah menyempurnakan k  untuk selama-lamanya mereka yang Ia kuduskan 1 . l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:14

Sebab oleh satu korban saja Ia telah menyempurnakan 1  untuk selama-lamanya mereka yang 2  Ia kuduskan 2 .

Catatan Full Life

Ibr 10:14 1

Nas : Ibr 10:14

Korban satu-satunya yang dipersembahkan Kristus di salib dan manfaatnya (yaitu, keselamatan sempurna) berhasil guna untuk selama-lamanya. Keselamatan sempurna di dalam Kristus diberi kepada semua orang yang dikuduskan ketika menghampiri Allah melalui Kristus (ayat Ibr 10:22; 7:25). Perhatikan bahwa kata Yunani yang diterjemahkan "dikuduskan" dalam ayat ini dan ayat Ibr 10:10 adalah partisip bentuk masa kini, yang berarti menekankan tindakan berkelanjutan pada masa sekarang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA