Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 11:5

Konteks
NETBible

The righteousness of the blameless will make straight their way, 1  but the wicked person will fall by his own wickedness. 2 

NASB ©

biblegateway Pro 11:5

The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.

HCSB

The righteousness of the blameless clears his path, but the wicked person will fall because of his wickedness.

LEB

The righteousness of innocent people makes their road smooth, but wicked people fall by their own wickedness.

NIV ©

biblegateway Pro 11:5

The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.

ESV

The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.

NRSV ©

bibleoremus Pro 11:5

The righteousness of the blameless keeps their ways straight, but the wicked fall by their own wickedness.

REB

By uprightness the blameless keep their course, but the wicked are brought down by their own wickedness.

NKJV ©

biblegateway Pro 11:5

The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.

KJV

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The righteousness
<06666>
of the perfect
<08549>
shall direct
<03474> (8762)
his way
<01870>_:
but the wicked
<07563>
shall fall
<05307> (8799)
by his own wickedness
<07564>_.
{direct: Heb. rectify}
NASB ©

biblegateway Pro 11:5

The righteousness
<06666>
of the blameless
<08549>
will smooth
<03474>
his way
<01870>
, But the wicked
<07563>
will fall
<05307>
by his own wickedness
<07564>
.
LXXM
dikaiosunh
<1343
N-NSF
amwmouv
<299
A-APM
oryotomei
<3718
V-PAI-3S
odouv
<3598
N-APF
asebeia
<763
N-NSF
de
<1161
PRT
peripiptei
<4045
V-PAI-3S
adikia
<93
N-DSF
NET [draft] ITL
The righteousness
<06666>
of the blameless
<08549>
will make straight
<03474>
their way
<01870>
, but the wicked person
<07563>
will fall
<05307>
by his own wickedness
<07564>
.
HEBREW
esr
<07563>
lpy
<05307>
wtesrbw
<07564>
wkrd
<01870>
rsyt
<03474>
Mymt
<08549>
tqdu (11:5)
<06666>

NETBible

The righteousness of the blameless will make straight their way, 1  but the wicked person will fall by his own wickedness. 2 

NET Notes

tn Heb “his way.”

sn The righteous will enjoy security and serenity throughout life. Righteousness makes the path straight; wickedness destroys the wicked.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA