Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 3:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 3:2

Setelah lewat tiga hari, x  para pengatur pasukan y  menjalani seluruh perkemahan, z 

AYT (2018)

Setelah tiga hari berlalu, para pemimpin berjalan melewati seluruh perkemahan,

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 3:2

Maka kemudian dari pada tiga hari pergilah segala hulubalang itu sana sini dalam tentara,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 3:2

Sesudah lewat tiga hari, para pemimpin berkeliling ke seluruh perkemahan,

TSI (2014)

Dua hari kemudian, para pemimpin berkeliling ke seluruh perkemahan.

MILT (2008)

Dan terjadilah, pada akhir tiga hari, para perwira lewat ke tengah-tengah perkemahan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah lewat tiga hari, para pengatur pasukan berjalan di tengah-tengah perkemahan

AVB (2015)

Setelah tiga hari berlalu, para pegawai pasukan berjalan di tengah-tengah perkhemahan

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 3:2

Setelah
<01961>
lewat
<07097>
tiga
<07969>
hari
<03117>
, para pengatur pasukan
<07860>
menjalani
<05674>
seluruh
<07130>
perkemahan
<04264>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yos 3:2

Maka
<01961>
kemudian
<07097>
dari pada tiga
<07969>
hari
<03117>
pergilah
<05674>
segala hulubalang
<07860>
itu sana sini dalam
<07130>
tentara
<04264>
,
AYT ITL
Setelah
<07097>
tiga
<07969>
hari
<03117>
berlalu
<05674>
, para pemimpin
<07860>
berjalan melewati seluruh
<07130>
perkemahan
<04264>
,

[<01961>]
AVB ITL
Setelah
<01961>
tiga
<07969>
hari
<03117>
berlalu
<07097>
, para pegawai pasukan
<07860>
berjalan
<05674>
di tengah-tengah
<07130>
perkhemahan
<04264>
HEBREW
hnxmh
<04264>
brqb
<07130>
Myrjsh
<07860>
wrbeyw
<05674>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
huqm
<07097>
yhyw (3:2)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 3:2

Setelah lewat tiga hari 1 , para pengatur pasukan menjalani seluruh perkemahan,

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA