Yosua 23:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 23:10 |
Satu orang saja dari pada kamu dapat mengejar seribu e orang, sebab TUHAN Allahmu, Dialah yang berperang bagi kamu, f seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
| AYT (2018) | Satu orang di antara kamu dapat mengejar seribu orang, sebab TUHANlah, Allahmu, yang berperang bagimu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 23:10 |
Bahwa seorang-orang kamu mengusir akan orang seribu, karena Tuhan, Allahmu, juga yang berperang karena kamu, seperti yang telah Ia berjanji kepadamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 23:10 |
Setiap orang di antara kalian dapat mengalahkan ribuan orang, karena TUHAN Allahmulah yang berperang untuk kalian, seperti yang sudah dijanjikan-Nya. |
| TSI (2014) | Satu orang dari kalian dapat mengalahkan seribu orang, karena TUHAN Allahmu berperang bagi kalian, seperti yang Dia janjikan kepadamu. |
| MILT (2008) | Satu orang di antara kamu akan mengejar seribu orang, karena TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, adalah Dia yang berperang bagi kamu, sebagaimana Dia telah mengatakannya kepada kamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Satu orang saja dari antaramu dapat mengejar seribu orang, karena ALLAH, Tuhanmu, Dialah yang berperang bagimu, seperti dijanjikan-Nya kepadamu. |
| AVB (2015) | Seorang sahaja daripada antaramu dapat mengejar seribu orang, kerana TUHAN, Allahmu, Dialah yang berperang bagimu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 23:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 23:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 23:10 |
Satu orang saja 1 dari pada kamu dapat mengejar seribu orang, sebab TUHAN 2 Allahmu, Dialah yang berperang bagi kamu, seperti yang dijanjikan-Nya kepadamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [