Yosua 22:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 22:12 |
Ketika hal itu terdengar oleh orang Israel, berkumpullah segenap umat Israel di Silo, i untuk maju memerangi mereka 1 . |
AYT (2018) | Ketika orang Israel mendengar hal itu, seluruh umat Israel berkumpul di Silo untuk berperang melawan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 22:12 |
Serta terdengarlah bani Israel akan hal itu maka berhimpunlah segenap sidang bani Israel di Silo hendak mendatangi dan memerangi mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 22:12 |
(22:11) |
TSI (2014) | Maka seluruh orang Israel berkumpul di Silo untuk bersiap-siap menyerang mereka. |
MILT (2008) | Adapun bani Israel itu mendengar, lalu seluruh jemaat bani Israel itu berkumpul di Silo, untuk bangkit berperang melawan mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah bani Israil mendengar hal itu, berkumpullah seluruh umat bani Israil di Silo untuk maju berperang melawan mereka. |
AVB (2015) | Setelah orang Israel mendengar hal itu, berkumpullah seluruh umat Israel di Silo untuk maju demi memerangi suku-suku sebelah timur itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 22:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 22:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yos 22:12 |
Ketika hal itu terdengar oleh orang Israel, berkumpullah segenap umat Israel di Silo, i untuk maju memerangi mereka 1 . |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 22:12 |
Ketika hal itu terdengar oleh orang Israel, berkumpullah segenap umat 1 Israel di Silo, untuk maju memerangi mereka. |
Catatan Full Life |
Yos 22:12 1 Nas : Yos 22:12 Bangsa Israel bersedia untuk maju berperang melawan saudara sebangsanya karena dikira mereka sudah membangun mezbah karena hendak memberontak kepada Tuhan (ayat Yos 22:10-11). Perhatikan faktor-faktor berikut:
|
[+] Bhs. Inggris |