Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 22:10

Konteks
NETBible

The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar. 1 

NASB ©

biblegateway Jos 22:10

When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.

HCSB

When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan.

LEB

Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh came to the region of the Jordan that was still in Canaan. They built an altar by the Jordan River. The altar was very large and highly visible.

NIV ©

biblegateway Jos 22:10

When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.

ESV

And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size.

NRSV ©

bibleoremus Jos 22:10

When they came to the region near the Jordan that lies in the land of Canaan, the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of great size.

REB

When these tribes came to Geliloth by the Jordan, they built there by the river a great altar for all to see.

NKJV ©

biblegateway Jos 22:10

And when they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan––a great, impressive altar.

KJV

And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And when they came
<0935> (8799)
unto the borders
<01552>
of Jordan
<03383>_,
that [are] in the land
<0776>
of Canaan
<03667>_,
the children
<01121>
of Reuben
<07205>
and the children
<01121>
of Gad
<01410>
and the half
<02677>
tribe
<07626>
of Manasseh
<04519>
built
<01129> (8799)
there an altar
<04196>
by Jordan
<03383>_,
a great
<01419>
altar
<04196>
to see to
<04758>_.
NASB ©

biblegateway Jos 22:10

When they came
<0935>
to the region
<01552>
of the Jordan
<03383>
which
<0834>
is in the land
<0776>
of Canaan
<03667>
, the sons
<01121>
of Reuben
<07205>
and the sons
<01121>
of Gad
<01410>
and the half-tribe
<02677>
<7626> of Manasseh
<04519>
built
<01129>
an altar
<04196>
there
<08033>
by the Jordan
<03383>
, a large
<01419>
altar
<04196>
in appearance
<04758>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hlyon
<2064
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
galgala {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
iordanou
<2446
N-GSM
h
<3739
R-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
canaan
<5477
N-PRI
kai
<2532
CONJ
wkodomhsan
<3618
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
gad
<1045
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
roubhn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
hmisu {A-NSN} fulhv
<5443
N-GSF
manassh {N-PRI} ekei
<1563
ADV
bwmon
<1041
N-ASM
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
iordanou
<2446
N-GSM
bwmon
<1041
N-ASM
megan
<3173
A-ASM
tou
<3588
T-GSN
idein
<3708
V-AAN
NET [draft] ITL
The Reubenites
<07205>
, Gadites
<01410>
, and half-tribe
<07626>
of Manasseh
<04519>
came
<0935>
to
<0413>
Geliloth
<01552>
near the Jordan
<03383>
in the land
<0776>
of Canaan
<03667>
and built
<01129>
there
<08033>
, near
<05921>
the Jordan
<03383>
, an impressive
<04758>
altar
<04196>
.
HEBREW
harml
<04758>
lwdg
<01419>
xbzm
<04196>
Ndryh
<03383>
le
<05921>
xbzm
<04196>
Ms
<08033>
hsnmh
<04519>
jbs
<07626>
yuxw
<02677>
dg
<01410>
ynbw
<01121>
Nbwar
<07205>
ynb
<01121>
wnbyw
<01129>
Nenk
<03667>
Urab
<0776>
rsa
<0834>
Ndryh
<03383>
twlylg
<01552>
la
<0413>
wabyw (22:10)
<0935>

NETBible

The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar. 1 

NET Notes

tn Heb “and they went to Geliloth of the Jordan which is in the land of Canaan, and the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar near the Jordan, an altar great with respect to appearance.”




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA