Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 18:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 18:19

Kemudian batas itu terus ke lereng gunung dekat Bet-Hogla c  ke utara dan batas itu berakhir ke teluk utara Laut Asin, d  ke muara sungai Yordan di sebelah selatan. Itulah batas selatan.

AYT (2018)

Kemudian, batas itu menyeberang ke lereng Gunung Bet-Hogla sebelah utara, dan batas itu berakhir ke teluk utara Laut Asin, ke muara Sungai Yordan di sebelah selatan. Itulah batas selatan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 18:19

Lalu perhinggaan itu terus ke sebelah Bait-Hojla arah ke utara dan keluar ke tanjung utara Tasik-Masin pada ujung selatan Yarden, yaitulah perhinggaan tanahnya pada sebelah selatan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 18:19

melalui utara lereng-lereng gunung Bet-Hogla, dan berakhir di bagian utara Laut Mati di tempat Sungai Yordan bermuara. Itulah perbatasan bagian selatan.

MILT (2008)

Dan batas itu melewati terus ke sisi Bet-Hogla ke arah utara, dan garis batas itu berakhir di teluk utara laut Asin, ke paling ujung selatan sungai Yordan; itulah batas selatan.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian batas berlanjut ke sebelah utara lereng gunung Bait-Hogla dan berakhir di teluk utara Laut Mati, di muara selatan Sungai Yordan. Itulah batas selatan.

AVB (2015)

dan kemudian berlanjutan lagi ke sebelah utara lereng Gunung Bet-Hogla dan berakhir di teluk utara Laut Mati, di muara selatan Sungai Yordan. Itulah sempadan selatannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 18:19

Kemudian batas
<01366>
itu terus
<05674>
ke
<0413>
lereng gunung
<03802>
dekat Bet-Hogla
<01031>
ke utara
<06828>
dan batas
<01366>
itu berakhir
<08444> <01961>
ke
<0413>
teluk
<03956>
utara
<06828>
Laut
<03220>
Asin
<04417>
, ke
<0413>
muara
<07097>
sungai Yordan
<03383>
di sebelah selatan
<05045>
. Itulah
<02088>
batas
<01366>
selatan
<05045>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 18:19

Lalu
<05674>
perhinggaan
<01366>
itu terus ke
<0413>
sebelah
<03802>
Bait-Hojla
<01031>
arah ke utara
<06828>
dan keluar
<08444>
ke tanjung
<01366>
utara
<06828>
Tasik-Masin
<04417>
pada ujung
<07097>
selatan
<05045>
Yarden
<03383>
, yaitulah
<02088>
perhinggaan
<01366>
tanahnya pada sebelah selatan
<05045>
.
HEBREW
bgn
<05045>
lwbg
<01366>
hz
<02088>
hbgn
<05045>
Ndryh
<03383>
huq
<07097>
la
<0413>
hnwpu
<06828>
xlmh
<04417>
My
<03220>
Nwsl
<03956>
la
<0413>
lwbgh
<01366>
*twaut {wytwaut}
<08444>
*wyhw {hyhw}
<01961>
hnwpu
<06828>
hlgx
<01031>
tyb
<0>
Ptk
<03802>
la
<0413>
lwbgh
<01366>
rbew (18:19)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 18:19

Kemudian batas itu terus ke lereng gunung dekat Bet-Hogla ke utara dan batas itu berakhir ke teluk 1  utara Laut Asin 2 , ke muara sungai Yordan di sebelah selatan 3 . Itulah batas selatan 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA