Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 18:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 18:13

Dari sana batas itu terus ke Lus, ke selatan, ke arah lereng gunung dekat Lus, o  itulah Betel; p  kemudian batas itu turun ke Atarot-Adar q  di pegunungan yang di sebelah selatan Bet-Horon Hilir.

AYT (2018)

Dari sana, batas itu berlanjut ke Lus, ke lereng gunung di sebelah selatan Lus, yaitu Betel. Kemudian, batas itu turun ke Atarot-Adar di pegunungan yang berada di sebelah selatan Bet-Horon Hilir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 18:13

Maka dari sana perhinggaan itu lalu terus dari Luz, yaitu pada sebelah selatan Luz, tempat Bait-el sekarang, lalu perhinggaan itu turun ke Aterot-Adar menyusur pegunungan, yang pada sebelah selatan Bait-Horon hilir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 18:13

Garis perbatasan itu terus pula ke lereng di sebelah selatan Lus (yang terkenal sebagai Betel), lalu turun ke Atarot-Adar di gunung sebelah selatan Bet-Horon-Hilir.

TSI (2014)

Dari sana garis batas itu menuju ke arah selatan, ke kota Lus (yang disebut Betel), lalu turun ke kota Atarot Adar yang terletak di gunung, di sebelah selatan kota Bet Horon Hilir.

MILT (2008)

dan perbatasan itu naik dari sana menuju Lus, ke sisi dari Lus --itulah Betel-- ke arah selatan, dan batas itu turun ke Atarot-Adar, dekat bukit yang ada di sebelah selatan Bet-Horon hilir.

Shellabear 2011 (2011)

Dari situ, batas berlanjut ke Lus, ke lereng gunung di sebelah selatan Lus, yaitu Bait-El. Lalu batas turun ke Atarot-Adar dekat gunung yang terletak di sebelah selatan Bait-Horon Hilir,

AVB (2015)

Dari situ, sempadan itu menganjur ke Lus, ke lereng gunung di sebelah selatan Lus, iaitu Betel dan seterusnya turun ke Atarot-Adar dekat gunung yang terletak di sebelah selatan Bet-Horon Hilir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 18:13

Dari sana
<08033>
batas
<01366>
itu terus
<05674>
ke Lus
<03870>
, ke
<0413>
selatan
<05045>
, ke arah lereng gunung
<03802>
dekat Lus
<03870>
, itulah
<01931>
Betel
<01008>
; kemudian batas
<01366>
itu turun
<03381>
ke Atarot-Adar
<05853>
di
<05921>
pegunungan
<02022>
yang
<0834>
di sebelah selatan
<05045>
Bet-Horon
<01032>
Hilir
<08481>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 18:13

Maka dari sana
<08033>
perhinggaan
<01366>
itu lalu terus
<05674>
dari Luz
<03870>
, yaitu pada sebelah
<03802>
selatan
<05045>
Luz
<03870>
, tempat Bait-el
<01008>
sekarang, lalu perhinggaan
<01366>
itu turun
<03381>
ke Aterot-Adar
<05853>
menyusur
<05921>
pegunungan
<02022>
, yang
<0834>
pada sebelah selatan
<05045>
Bait-Horon
<01032>
hilir
<08481>
.
AYT ITL
Dari sana
<08033>
, batas
<01366>
itu berlanjut ke Lus
<03870>
, ke
<0413>
lereng
<03802>
gunung di sebelah selatan
<05045>
Lus
<03870>
, yaitu
<01931>
Betel
<01008>
. Kemudian, batas
<01366>
itu turun
<03381>
ke Atarot-Adar
<05853>
di
<05921>
pegunungan
<02022>
yang
<0834>
berada di sebelah selatan
<05045>
Bet-Horon
<01032>
Hilir
<08481>
.

[<05674> <00> <00> <00>]
AVB ITL
Dari situ
<08033>
, sempadan
<01366>
itu menganjur
<05674>
ke Lus
<03870>
, ke
<0413>
lereng gunung
<03802>
di sebelah selatan
<05045>
Lus
<03870>
, iaitu
<01931>
Betel
<01008>
dan seterusnya turun
<03381>
ke Atarot-Adar
<05853>
dekat
<05921>
gunung
<02022>
yang
<0834>
terletak di sebelah selatan
<05045>
Bet-Horon
<01032>
Hilir
<08481>
.

[<00> <01366> <00> <00>]
HEBREW
Nwtxt
<08481>
Nwrx
<01032>
tybl
<0>
bgnm
<05045>
rsa
<0834>
rhh
<02022>
le
<05921>
rda
<05853>
twrje
<0>
lwbgh
<01366>
dryw
<03381>
la
<01008>
tyb
<0>
ayh
<01931>
hbgn
<05045>
hzwl
<03870>
Ptk
<03802>
la
<0413>
hzwl
<03870>
lwbgh
<01366>
Msm
<08033>
rbew (18:13)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 18:13

Dari sana batas itu terus ke Lus 1 , ke selatan, ke arah lereng 1  gunung dekat Lus 1 , itulah Betel; kemudian batas itu turun ke Atarot-Adar di pegunungan yang di sebelah selatan Bet-Horon 2  Hilir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA