Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 18:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 18:12

Batas pada sisi utara bagi mereka mulai dari sungai Yordan; kemudian batas itu naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho, naik ke barat ke pegunungan, dan menuju ke padang gurun m  Bet-Awen. n 

AYT (2018)

Batas mereka di sebelah utara adalah dari Sungai Yordan, lalu batas itu naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho, lalu naik ke pegunungan sebelah barat, dan berakhir di padang belantara Bet-Awen.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 18:12

Maka perhinggaan tanahnya adalah pada ujung utara Yarden, lalu perhinggaan itu naik ke sebelah Yerikho arah ke utara dan terus dari pegunungan ke barat, dan keluar kepada padang belantara Bait-Awen.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 18:12

Di sebelah utara, batas-batas tanah mereka mulai di Sungai Yordan, lalu naik ke lereng sebelah utara Yerikho, kemudian ke barat melalui daerah pegunungan sampai sejauh daerah gurun Bet-Awen.

MILT (2008)

Dan perbatasan mereka adalah di sisi utara dari sungai Yordan, dan perbatasan itu naik ke sisi Yerikho di sebelah utara, dan naik melewati perbukitan ke arah barat; dan garis batas itu berada di padang belantara Bet-Awen;

Shellabear 2011 (2011)

Di sebelah utara, batas daerah mereka dimulai dari Sungai Yordan. Kemudian batas naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho, lalu naik ke pegunungan di sebelah barat, dan berakhir di Padang Belantara Bait-Awen.

AVB (2015)

Di sebelah utara, sempadan daerah mereka bermula dari Sungai Yordan kemudian naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho, lalu naik ke pergunungan di sebelah barat, dan berakhir di Gurun Bet-Awen.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 18:12

Batas
<01366>
pada sisi
<06285>
utara
<06828>
bagi
<01961>
mereka mulai
<04480>
dari sungai Yordan
<03383>
; kemudian batas
<01366>
itu naik
<05927>
ke
<0413>
lereng gunung
<03802>
di sebelah utara
<06828>
Yerikho
<03405>
, naik
<05927>
ke barat
<03220>
ke pegunungan
<02022>
, dan menuju
<08444> <01961>
ke padang gurun
<04057>
Bet-Awen
<01007>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 18:12

Maka
<01961>
perhinggaan
<01366>
tanahnya adalah pada ujung
<06285>
utara
<06828>
Yarden
<03383>
, lalu perhinggaan
<01366>
itu naik
<05927>
ke
<0413>
sebelah
<03802>
Yerikho
<03405>
arah ke utara
<06828>
dan terus
<05927>
dari pegunungan
<02022>
ke barat
<03220>
, dan keluar
<08444>
kepada padang belantara
<04057>
Bait-Awen
<01007>
.
AYT ITL
Batas
<01366>
mereka di sebelah
<06285>
utara
<06828>
adalah dari
<04480>
Sungai Yordan
<03383>
, lalu batas
<01366>
itu naik
<05927>
ke
<0413>
lereng
<03802>
gunung di sebelah utara
<06828>
Yerikho
<03405>
, lalu naik
<05927>
ke pegunungan
<02022>
sebelah barat
<03220>
, dan berakhir
<08444>
di padang belantara
<04057>
Bet-Awen
<01007>
.

[<01961> <00> <01961> <00>]
HEBREW
Nwa
<01007>
tyb
<0>
hrbdm
<04057>
wytaut
<08444>
*wyhw {hyhw}
<01961>
hmy
<03220>
rhb
<02022>
hlew
<05927>
Nwpum
<06828>
wxyry
<03405>
Ptk
<03802>
la
<0413>
lwbgh
<01366>
hlew
<05927>
Ndryh
<03383>
Nm
<04480>
hnwpu
<06828>
tapl
<06285>
lwbgh
<01366>
Mhl
<0>
yhyw (18:12)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 18:12

Batas pada sisi utara bagi mereka mulai dari sungai Yordan; kemudian batas itu naik ke lereng gunung di sebelah utara Yerikho 1 , naik ke barat ke pegunungan, dan menuju ke padang gurun 2  Bet-Awen.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA