Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 15:10

Konteks
NETBible

It then turned from Baalah westward to Mount Seir, crossed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah.

NASB ©

biblegateway Jos 15:10

The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.

HCSB

The border turned westward from Baalah to Mount Seir, went to the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), descended to Beth-shemesh, and proceeded to Timnah.

LEB

From Baalah the border turns west to Mount Seir and over to the north slope of Mount Jearim (now called Chesalon). Then it goes down to Beth Shemesh and on to Timnah.

NIV ©

biblegateway Jos 15:10

Then it curved westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh and crossed to Timnah.

ESV

And the boundary circles west of Baalah to Mount Seir, passes along to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Chesalon), and goes down to Beth-shemesh and passes along by Timnah.

NRSV ©

bibleoremus Jos 15:10

and the boundary circles west of Baalah to Mount Seir, passes along to the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), and goes down to Beth-shemesh, and passes along by Timnah;

REB

It then continues westwards from Baalah to Mount Seir, passes on to the north side of the slope of Mount Jearim, that is Kesalon, down to Beth-shemesh and on to Timnah.

NKJV ©

biblegateway Jos 15:10

Then the border turned westward from Baalah to Mount Seir, passed along to the side of Mount Jearim on the north (which is Chesalon), went down to Beth Shemesh, and passed on to Timnah.

KJV

And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the border
<01366>
compassed
<05437> (8738)
from Baalah
<01173>
westward
<03220>
unto mount
<02022>
Seir
<08165>_,
and passed
<05674> (8804)
along unto the side
<03802>
of mount
<02022>
Jearim
<03297>_,
which [is] Chesalon
<03693>_,
on the north side
<06828>_,
and went down
<03381> (8804)
to Bethshemesh
<01053>_,
and passed on
<05674> (8804)
to Timnah
<08553>_:
NASB ©

biblegateway Jos 15:10

The border
<01366>
turned
<05437>
about
<05437>
from Baalah
<01173>
westward
<03220>
to Mount
<02022>
Seir
<08165>
, and continued
<05674>
to the slope
<03802>
of Mount
<02022>
Jearim
<03297>
on the north
<06828>
(that is, Chesalon
<03693>
), and went
<03381>
down
<03381>
to Beth-shemesh
<01053>
and continued
<05674>
through
<05674>
Timnah
<08553>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
perieleusetai
<4022
V-FMI-3S
orion
<3725
N-NSN
apo
<575
PREP
baal
<896
N-PRI
epi
<1909
PREP
yalassan
<2281
N-ASF
kai
<2532
CONJ
pareleusetai
<3928
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
orov
<3735
N-ASN
assarev {N-PRI} epi
<1909
PREP
nwtou {N-GSN} polin
<4172
N-ASF
iarim {N-PRI} apo
<575
PREP
borra {N-GSM} auth
<3778
D-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
caslwn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
katabhsetai
<2597
V-FMI-3S
epi
<1909
PREP
polin
<4172
N-ASF
hliou
<2246
N-GSM
kai
<2532
CONJ
pareleusetai
<3928
V-FMI-3S
epi
<1909
PREP
liba
<3047
N-ASM
NET [draft] ITL
It then turned
<05437>
from Baalah
<01173>
westward
<03220>
to
<0413>
Mount
<02022>
Seir
<08165>
, crossed
<05674>
to
<0413>
the slope
<03802>
of Mount
<02022>
Jearim
<03297>
on the north
<06828>
(that
<01931>
is Kesalon
<03693>
), descended
<03381>
to Beth Shemesh
<01053>
, and crossed
<05674>
to Timnah
<08553>
.
HEBREW
hnmt
<08553>
rbew
<05674>
sms
<01053>
tyb
<0>
dryw
<03381>
Nwlok
<03693>
ayh
<01931>
hnwpum
<06828>
Myrey
<03297>
rh
<02022>
Ptk
<03802>
la
<0413>
rbew
<05674>
ryev
<08165>
rh
<02022>
la
<0413>
hmy
<03220>
hlebm
<01173>
lwbgh
<01366>
bonw (15:10)
<05437>




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA