Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 10:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 10:42

Semua raja ini dan negeri mereka telah dikalahkan Yosua sekaligus, sebab yang berperang c  untuk orang Israel ialah TUHAN, Allah Israel.

AYT (2018)

Yosua mengalahkan semua raja ini dan negerinya dalam waktu yang sama, sebab TUHAN, Allah Israel yang berperang bagi Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 10:42

Maka segala raja dan segala negerinya itupun dialahkan Yusak pada sekaligus, karena Tuhan, Allah Israel, adalah berperang karena Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 10:42

Dalam hanya satu kali bertempur, Yosua mengalahkan semua raja itu dan merebut daerah-daerah kekuasaan mereka, karena TUHAN, Allah Israel, bertempur untuk Israel.

TSI (2014)

Yosua mengalahkan semua raja itu hanya dalam satu peperangan, karena TUHAN, Allah Israel, berperang bagi mereka.

MILT (2008)

Dan Yosua menangkap semua raja di negeri mereka itu dalam waktu yang sama, karena TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, berperang bagi Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Semua raja itu beserta negeri mereka direbut Yusak sekaligus, karena ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, berperang bagi orang Israil.

AVB (2015)

Semua raja itu berserta negeri mereka ditawan Yosua sekali gus, kerana TUHAN, Allah Israel, berperang bagi pihak orang Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 10:42

Semua
<03605>
raja
<04428>
ini
<0428>
dan negeri
<0776>
mereka telah dikalahkan
<03920>
Yosua
<03091>
sekaligus
<0259> <06471>
, sebab
<03588>
yang berperang
<03898>
untuk orang Israel
<03478>
ialah TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 10:42

Maka segala
<03605>
raja
<04428>
dan segala negerinya
<0776>
itupun dialahkan
<03920>
Yusak
<03091>
pada sekaligus
<06471>
, karena
<03588>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, adalah berperang
<03898>
karena Israel
<03478>
.
AYT ITL
Yosua
<03091>
mengalahkan
<03920>
semua
<03605>
raja
<04428>
ini
<0428>
dan negerinya
<0776>
dalam waktu
<06471>
yang sama
<0259>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
yang berperang
<03898>
bagi Israel
<03478>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Semua
<03605>
raja
<04428>
itu
<0428>
berserta negeri
<0776>
mereka ditawan
<03920>
Yosua
<03091>
sekali gus
<06471> <0259>
, kerana
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, berperang
<03898>
bagi pihak orang Israel
<03478>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
larvyl
<03478>
Mxln
<03898>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
txa
<0259>
Mep
<06471>
eswhy
<03091>
dkl
<03920>
Mura
<0776>
taw
<0853>
hlah
<0428>
Myklmh
<04428>
lk
<03605>
taw (10:42)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 10:42

Semua raja ini dan negeri mereka telah dikalahkan Yosua sekaligus, sebab yang berperang untuk orang Israel ialah TUHAN 1 , Allah Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA