Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 9:14

Konteks
NETBible

(Now the day on which Jesus made the mud 1  and caused him to see 2  was a Sabbath.) 3 

NASB ©

biblegateway Joh 9:14

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

HCSB

The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.

LEB

(Now the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the Sabbath.)

NIV ©

biblegateway Joh 9:14

Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.

ESV

Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:14

Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

REB

As it was a sabbath day when Jesus made the paste and opened his eyes,

NKJV ©

biblegateway Joh 9:14

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

KJV

And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
it was
<2258> (5713)
the sabbath day
<4521>
when
<3753>
Jesus
<2424>
made
<4160> (5656)
the clay
<4081>_,
and
<2532>
opened
<455> (5656)
his
<846>
eyes
<3788>_.
NASB ©

biblegateway Joh 9:14

Now
<1161>
it was a Sabbath
<4521>
on the day
<2250>
when
<3739>
Jesus
<2424>
made
<4160>
the clay
<4081>
and opened
<455>
his eyes
<3788>
.
NET [draft] ITL
(Now the day
<2250>
on
<1722>
which
<3739>
Jesus
<2424>
made
<4160>
the mud
<4081>
and
<2532>
caused
<455>
him
<846>
to see
<3788>
was
<1510>
a Sabbath
<4521>
.)
GREEK WH
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
σαββατον
<4521>
N-NSN
εν
<1722>
PREP
η
<3739>
R-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
τον
<3588>
T-ASM
πηλον
<4081>
N-ASM
εποιησεν
<4160> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ανεωξεν
<455> <5656>
V-AAI-3S
αυτου
<846>
P-GSM
τους
<3588>
T-APM
οφθαλμους
<3788>
N-APM
GREEK SR
ην
Ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
σαββατον
Σάββατον
σάββατον
<4521>
N-NNS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
η

ὅς
<3739>
E-DFS
ημερα
ἡμέρᾳ
ἡμέρα
<2250>
N-DFS
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
πηλον
πηλὸν
πηλός
<4081>
N-AMS
εποιησεν
ἐποίησεν
ποιέω
<4160>
V-IAA3S
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ανεωξεν
ἀνέῳξεν
ἀνεώγω
<455>
V-IAA3S
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
οφθαλμουσ
ὀφθαλμούς.
ὀφθαλμός
<3788>
N-AMP

NETBible

(Now the day on which Jesus made the mud 1  and caused him to see 2  was a Sabbath.) 3 

NET Notes

tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

tn Grk “and opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

sn This is a parenthetical note by the author.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA