Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 6:11

Konteks
NETBible

Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, 1  as much as they wanted.

NASB ©

biblegateway Joh 6:11

Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.

HCSB

Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were seated--so also with the fish, as much as they wanted.

LEB

Then Jesus took the bread, and [after he] had given thanks, he distributed [it] to those who were reclining—likewise also of the fish, as much as they wanted.

NIV ©

biblegateway Joh 6:11

Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

ESV

Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:11

Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated; so also the fish, as much as they wanted.

REB

Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to the people as they sat there. He did the same with the fish, and they had as much as they wanted.

NKJV ©

biblegateway Joh 6:11

And Jesus took the loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they wanted.

KJV

And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
took
<2983> (5627)
the loaves
<740>_;
and
<2532>
when he had given thanks
<2168> (5660)_,
he distributed
<1239> (5656)
to the disciples
<3101>_,
and
<1161>
the disciples
<3101>
to them that were set down
<345> (5740)_;
and
<2532>
likewise
<3668>
of
<1537>
the fishes
<3795>
as much as
<3745>
they would
<2309> (5707)_.
NASB ©

biblegateway Joh 6:11

Jesus
<2424>
then
<3767>
took
<2983>
the loaves
<740>
, and having given
<2168>
thanks
<2168>
, He distributed
<1239>
to those
<3588>
who were seated
<345>
; likewise
<3668>
also
<2532>
of the fish
<3795>
as much
<3745>
as they wanted
<2309>
.
NET [draft] ITL
Then
<3767>
Jesus
<2424>
took
<2983>
the loaves
<740>
, and
<2532>
when he had given thanks
<2168>
, he distributed
<1239>
the bread to those who were seated
<345>
. He then
<2532>
did the same
<3668>
with
<1537>
the fish
<3795>
, as much as
<3745>
they wanted
<2309>
.
GREEK WH
ελαβεν
<2983> <5627>
V-2AAI-3S
ουν
<3767>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
αρτους
<740>
N-APM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ευχαριστησας
<2168> <5660>
V-AAP-NSM
διεδωκεν
<1239> <5656>
V-AAI-3S
τοις
<3588>
T-DPM
ανακειμενοις
<345> <5740>
V-PNP-DPM
ομοιως
<3668>
ADV
και
<2532>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPN
οψαριων
<3795>
N-GPN
οσον
<3745>
K-ASN
ηθελον
<2309> <5707>
V-IAI-3P
GREEK SR
ελαβεν
Ἔλαβεν
λαμβάνω
<2983>
V-IAA3S
ουν
οὖν
οὖν
<3767>
C
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
αρτουσ
ἄρτους
ἄρτος
<740>
N-AMP
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ευχαριστησασ
εὐχαριστήσας,
εὐχαριστέω
<2168>
V-PAANMS
διεδωκεν
διέδωκεν
διαδίδωμι
<1239>
V-IAA3S
τοισ
τοῖς

<3588>
R-DMP
ανακειμενοισ
ἀνακειμένοις,
ἀνάκειμαι
<345>
V-PPMDMP
ομοιωσ
ὁμοίως
ὁμοίως
<3668>
D
και
καὶ
καί
<2532>
D
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
των
τῶν

<3588>
E-GNP
οψαριων
ὀψαρίων,
ὀψάριον
<3795>
N-GNP
οσον
ὅσον
ὅσος
<3745>
R-ANS
ηθελον
ἤθελον.
ἐθέλω
<2309>
V-IIA3P

NETBible

Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, 1  as much as they wanted.

NET Notes

tn Grk “likewise also (he distributed) from the fish.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA