Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 9:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 9:14

Adapun hari waktu Yesus mengaduk tanah dan memelekkan mata orang itu, adalah hari Sabat. e 

AYT (2018)

Adapun hari ketika Yesus mengaduk tanah dan membuka mata orang itu adalah hari Sabat.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 9:14

Adapun hari itu hari Sabbat ketika Yesus membuat tanah itu lembik dan mencelikkan matanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 9:14

(9:13)

MILT (2008)

Dan ketika YESUS membuat lempung dan mencelikkan kedua matanya, hari itu adalah hari Sabat.

Shellabear 2011 (2011)

Hari ketika Isa membuat tanah lembek dan membuat mata orang itu dapat melihat adalah hari Sabat.

AVB (2015)

Yesus telah membuat tanah liat dan menyembuhkan mata orang itu pada hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 9:14

Adapun hari
<2250>
waktu Yesus
<2424>
mengaduk
<4160>
tanah
<4081>
dan
<2532>
memelekkan
<455>
mata
<3788>
orang itu
<846>
, adalah
<1510>
hari Sabat
<4521>
.

[<1161> <1722> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 9:14

Adapun
<1161>
hari itu hari Sabbat
<4521> <2250>
ketika
<1722>
Yesus
<2424>
membuat
<4160>
tanah itu lembik
<4081>
dan
<2532>
mencelikkan
<455>
matanya
<3788>
.
AYT ITL
Adapun
<1161>
hari
<2250>
ketika
<1722>
Yesus
<2424>
mengaduk tanah
<4081> <4160>
dan
<2532>
membuka
<455>
mata
<3788>
orang itu
<846>
adalah
<1510>
hari Sabat
<4521>
.

[<3739>]
GREEK
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
sabbaton
<4521>
N-NSN
en
<1722>
PREP
h
<3739>
R-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
ton
<3588>
T-ASM
phlon
<4081>
N-ASM
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
anewxen
<455> (5656)
V-AAI-3S
autou
<846>
P-GSM
touv
<3588>
T-APM
ofyalmouv
<3788>
N-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 9:14

1 Adapun hari waktu Yesus mengaduk tanah dan memelekkan mata orang itu, adalah hari Sabat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA