Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 7:6

Konteks
NETBible

So Jesus replied, 1  “My time 2  has not yet arrived, 3  but you are ready at any opportunity! 4 

NASB ©

biblegateway Joh 7:6

So Jesus *said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune.

HCSB

Jesus told them, "My time has not yet arrived, but your time is always at hand.

LEB

So Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.

NIV ©

biblegateway Joh 7:6

Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.

ESV

Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

NRSV ©

bibleoremus Joh 7:6

Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

REB

Jesus answered: “The right time for me has not yet come, but any time is right for you.

NKJV ©

biblegateway Joh 7:6

Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.

KJV

Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
My
<1699>
time
<2540>
is
<3918> (0)
not yet
<3768>
come
<3918> (5748)_:
but
<1161>
your
<5212>
time
<2540>
is
<2076> (5748)
alway
<3842>
ready
<2092>_.
NASB ©

biblegateway Joh 7:6

So
<3767>
Jesus
<2424>
*said
<3004>
to them, "My time
<2540>
is not yet
<3768>
here
<3918>
, but your time
<2540>
is always
<3842>
opportune
<2092>
.
NET [draft] ITL
So
<3767>
Jesus
<2424>
replied
<3004>
, “My
<1699>
time
<2540>
has not
<3918>
yet
<3768>
arrived
<3918>
, but
<1161>
you
<5212>
are
<1510>
ready
<2092>
at any opportunity
<2540>

<3842>
!
GREEK WH
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
ουν
<3767>
CONJ
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
καιρος
<2540>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
εμος
<1699>
S-1NSM
ουπω
<3768>
ADV
παρεστιν
<3918> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
καιρος
<2540>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
υμετερος
<5212>
S-2NPM
παντοτε
<3842>
ADV
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ετοιμος
<2092>
A-NSM
GREEK SR
λεγει
Λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
ουν
οὖν
οὖν
<3767>
C
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
ο


<3588>
E-NMS
ισ
˚Ἰησοῦς,
Ἰησοῦς
<2424>
N-NMS
ο
“Ὁ

<3588>
E-NMS
καιροσ
καιρὸς
καιρός
<2540>
N-NMS
ο


<3588>
E-NMS
εμοσ
ἐμὸς
ἐμός
<1699>
E-1NMS
ουπω
οὔπω
οὔπω
<3768>
D
παρεστιν
πάρεστιν,
πάρειμι
<3918>
V-IPA3S
ο


<3588>
E-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
καιροσ
καιρὸς
καιρός
<2540>
N-NMS
ο


<3588>
E-NMS
υμετεροσ
ὑμέτερος
ὑμέτερος
<5212>
E-2NMS
παντοτε
πάντοτέ
πάντοτε
<3842>
D
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ετοιμοσ
ἕτοιμος.
ἕτοιμος
<2092>
S-NMS

NETBible

So Jesus replied, 1  “My time 2  has not yet arrived, 3  but you are ready at any opportunity! 4 

NET Notes

tn Grk “Then Jesus said to them.”

tn Or “my opportunity.”

tn Or “is not yet here.”

tn Grk “your time is always ready.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA