Yohanes 7:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 7:30 |
Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, q sebab saat-Nya belum tiba. r |
AYT (2018) | Lalu, mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak seorang pun dapat menyentuh Dia karena waktu-Nya belum tiba. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 7:30 |
Lalu mereka itu mencari jalan hendak menangkap Dia, tetapi tiada seorang pun berani mengenakan tangan kepada-Nya, karena saatnya belum datang. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 7:30 |
Pada saat itu mereka ingin menangkap Yesus, tetapi tak ada yang berani memegang Dia, karena belum sampai waktunya. |
TSI (2014) | Waktu Yesus berkata begitu, para pemimpin Yahudi berusaha menangkap Dia. Tetapi tidak ada satu pun dari antara mereka yang sampai berbuat apa-apa kepada-Nya, karena belum tiba waktunya untuk menangkap Dia. |
MILT (2008) | Lalu mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak seorang pun menjatuhkan tangan kepada-Nya, karena saatnya belum tiba. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka mencari jalan untuk menangkap Isa, tetapi tidak ada seorang pun yang berani memegang-Nya sebab waktu-Nya belum tiba. |
AVB (2015) | Selepas itu, mereka cuba menangkap Yesus. Tetapi tiada seorang pun memegang-Nya kerana saat-Nya belum sampai. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 7:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 7:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 7:30 |
Mereka berusaha 1 menangkap Dia, tetapi 2 tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya belum tiba. |
[+] Bhs. Inggris |