Yohanes 5:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 5:17 |
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Bapa-Ku f bekerja g sampai sekarang, maka Akupun bekerja juga." |
AYT (2018) | Akan tetapi, Yesus berkata kepada mereka, “Bapa-Ku masih bekerja sampai saat ini, maka Aku pun masih bekerja.” |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 5:17 |
Maka jawab Yesus kepada mereka itu, "Bapa-Ku bekerja sampai sekarang ini, dan Aku pun bekerja juga." |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 5:17 |
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, "Bapa-Ku terus bekerja sampai sekarang, dan Aku pun bekerja." |
TSI (2014) | Tetapi Dia berkata kepada mereka, “Bapa-Ku bekerja terus-menerus. Jadi Aku pun selalu bekerja seperti Dia.” |
MILT (2008) | Namun YESUS menjawab kepada mereka, "Bapa-Ku bekerja hingga sekarang, maka Aku pun bekerja." |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepada mereka itu, "Bapa-Ku masih bekerja sampai sekarang, maka Aku bekerja juga." |
AVB (2015) | Namun demikian, Yesus berkata kepada mereka, “Bapa-Ku masih bekerja hingga sekarang, maka begitulah juga Aku.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 5:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 5:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 5:17 |
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Bapa-Ku 1 bekerja sampai sekarang, maka Akupun bekerja juga." |
[+] Bhs. Inggris |