Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:30

Ia harus makin besar, tetapi aku harus makin kecil.

AYT (2018)

Dia harus semakin besar dan aku harus semakin kecil.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:30

Patutlah Ia makin bertambah, dan berkata-kata dari hal bumi, tetapi aku ini makin kurang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:30

Dialah yang harus makin penting, dan saya makin kurang penting."

TSI (2014)

Dia harus semakin besar, tetapi saya harus semakin kecil.”

TSI3 (2014)

Dia harus semakin besar, tetapi saya harus semakin kecil.”

MILT (2008)

Seharusnyalah Dia bertambah-tambah dan aku menjadi berkurang.

Shellabear 2011 (2011)

Ia harus semakin bertambah, tetapi aku harus semakin berkurang.

AVB (2015)

Memang sewajarnya Dia semakin utama dan aku semakin kecil.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:30

Ia
<1565>
harus
<1163>
makin besar
<837>
, tetapi
<1161>
aku
<1691>
harus makin kecil
<1642>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:30

Patutlah
<1565> <1163>
Ia makin
<837>
bertambah
<1691>
, dan berkata-kata dari hal bumi, tetapi
<1161>
aku ini makin kurang
<1642>
.
AYT ITL
Dia
<1565>
harus
<1163>
semakin besar
<837>
dan
<1161>
aku
<1691>
harus semakin kecil
<1642>
."
GREEK
ekeinon
<1565>
D-ASM
dei
<1163> (5904)
V-PQI-3S
auxanein
<837> (5721)
V-PAN
eme
<1691>
P-1AS
de
<1161>
CONJ
elattousyai
<1642> (5745)
V-PPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:30

Ia harus makin besar 1 , tetapi 2  aku harus makin kecil.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA