Yohanes 2:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 2:4 |
Kata Yesus kepadanya: "Mau apakah engkau dari pada-Ku, x ibu? y Saat-Ku z belum tiba." |
AYT (2018) | Yesus menjawab, “Perempuan, apa hubungannya dengan-Ku? Waktu-Ku belum tiba.” |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 2:4 |
Maka kata Yesus kepadanya, "Hai perempuan, apakah yang kena-mengena di antara Aku dengan engkau? Saat-Ku belum sampai." |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 2:4 |
Yesus menjawab, "Ibu, jangan menyuruh Aku. Belum sampai waktunya Aku menyatakan diri." |
TSI (2014) | Lalu jawab Yesus, “Biarkan saja. Kita tidak perlu ikut campur. Belum tiba waktunya untuk menunjukkan kuasa-Ku.” |
MILT (2008) | YESUS berkata kepadanya, "Ada apa dengan-Ku dan engkau, hai wanita? Saat-Ku belum tiba!" |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepadanya, "Wahai Ibu, janganlah Ibu menyuruh Aku. Waktu-Ku belum tiba." |
AVB (2015) | Yesus menjawab, “Puan, usahlah suruh Aku. Saat-Ku belum tiba.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 2:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 2:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 2:4 |
1 Kata Yesus kepadanya: "Mau apakah 2 engkau dari pada-Ku, ibu? Saat-Ku 3 belum tiba." |
[+] Bhs. Inggris |