Yohanes 18:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 18:25 |
Simon Petrus masih berdiri berdiang. m Kata orang-orang di situ kepadanya: "Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?" |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 18:25 |
Maka Simon Petrus lagi berdiri berdiang. Lalu kata orang kepadanya, "Bukankah engkau juga seorang daripada murid-Nya?" Maka bersangkallah ia, katanya, "Bukan." |
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 18:25 |
Simon Petrus masih juga berdiri berdiang di situ. Orang-orang berkata kepadanya, "Bukankah engkau juga pengikut orang itu?" Tetapi Petrus menyangkal, katanya, "Bukan!" |
| TSI (2014) | Sementara itu, Petrus masih berdiri menghangatkan badannya di dekat api tadi. Lalu orang-orang di dekatnya berkata kepadanya, “Bukankah kamu salah satu murid orang itu?” Tetapi dia menyangkal dan berkata, “Bukan.” |
| MILT (2008) | Adapun Simon Petrus sedang berdiri dan menghangatkan dirinya. Lalu mereka berkata kepadanya, "Bukankah engkau juga berasal dari antara murid-murid-Nya?" Dia menyangkal dan berkata, "Itu bukan aku!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika itu Simon Petrus masih berdiang juga. Lalu kata seseorang kepadanya, "Bukankah engkau salah seorang pengikut-Nya juga?" Ia menyangkalnya, "Bukan." |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yoh 18:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yoh 18:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 18:25 |
1 3 Simon Petrus masih berdiri berdiang. Kata 2 orang-orang di situ kepadanya: "Bukankah engkau juga seorang murid-Nya?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [